Читаем Целительница нечисти (СИ) полностью

Уже у себя в комнате я тихо прошла к кровати и ослаблено на нее упав, расслабилась. Теряясь в темноте, где-то вдалеке услышала голос Кэйсси, позвавший меня, но не ответила, все-таки потеряв сознание от бессилия…

«Видишь, ты сильнее многих других. Ты астирия, потомок древнего рода, даже не представляешь всех своих возможностей…»

Я вновь видела во сне ту женщину, и это мне совершенно не понравилось. Ее слова пугали…

— София, доброе утро.

Сев на кровати, увидела рядом Кэйсси, которая сидела за столом и что-то писала. Увидев, что я уже проснулась, она отложила тетрадь и обернулась ко мне.

— Что вчера случилось?

— Ничего.

— И это ничего сейчас весело болтает с Рэй.

— О чем ты?

— О Ральде. Ты думаешь, я не знала, что ты вчера к нему пошла. И именно после того, как ты вернулась, поползли слухи, о его резком выздоровлении. Прямо чудо, не находишь?

— Я просто хотела помочь…

— Интересно кому: Ральду или Никандру?

— Что ты имеешь в виду? — я не совсем понимала, на что намекает девушка. Мне хотелось помочь обоим, в тот момент даже не думала о таком.

— В общем, неважно, у меня хорошие новости, хоть и не совсем. Пока ты спала, отец Ральда был вновь у директора, и все-таки решил не созывать суд, раз его сын жив, здоров, но на исключении настаивает. Он хочет лишить Никандра возможности профессии мага.

Я одновременно ощутила облегчение и страх. Это ведь мечта Никандра, он не сможет без нее.

— Какая у нас первая пара? — я быстро встала и начала собираться, но Кэйсси только рассмеялась и остановила мой пыл.

— Уже неважно, ты все проспала. Сейчас уже обед.

— Как обед?

Я испуганно замерла. Не может быть, неужели действительно так долго спала, что пропустила такие важные пары.

— Да не волнуйся ты так, ничего страшного. Я сказала, что тебе нездоровится.

— А где Никандр.

— Все еще у директора…

Недолго думая, быстро переоделась, подвязала волосы, и выскочила из комнаты, ничего не объяснив подруге.

Я побежала коридором, не обращая внимания на студентов. Забежав в больничное крыло, направилась прямо к Ральду, чувствуя, как бешено стучит сердце.

На удивление он был один. Увидев меня, тут же приподнялся, сев и с интересом смотря на меня.

— О, София, ты вчера так быстро убежала, я даже не успел тебя поблагодарить.

— Ральд, — я не знала с чего начать и просить.

— Не волнуйся, я не сказал лекарю причин своего внезапного выздоровления…

— Я не об этом…

Ральд неожиданно усмехнулся, словно прекрасно зная, зачем я здесь, но не спешил что-либо говорить.

— Я хотела попросить тебя…

— Проговорить с отцом о Нике? — с довольной ухмылкой перебил Ральд.

— Да, — еще тише ответила я, видя в его зеленых глазах знакомую надменность и жестокость.

— Я могу попробовать уговорить отца не исключать его, но есть одно но…

— Какое? — мое сердце невольно сжалось в нехорошем предчувствии.

— Ты ведь не думала, что я так просто тебе помогу?

— Но ведь я… я… же тебе помогла…

— Разве? Хочешь сказать, что делала это не ради своего Никандра? Думаешь, мне неизвестно о планах моего отца? Я прекрасно осведомлен, что было бы, если не пришел в себя.

— Нет! — испуганно возразила я. — Это не так, я искренне хотела, чтобы тебе стало лучше.

— Впрочем, меня не волнуют твои мотивы, хотя, как по мне они очевидны. Так вот я помогу Никандру, но ты будешь моей.

— Нет, пожалуйста.

— Что нет? Ты ведь не хочешь лишать своего любимого главной мечты его жизни? А уж поверь, отец постарается сделать все, чтобы его больше никуда не взяли. И он это может.

— Пожалуйста, не надо…

Вновь давно забытое прошлое окутало мое сердце липким страхом. Глаза Ральда изменились, и эта тень в них напомнила мне Аргасса.

— Ты будешь моей и тогда я спасу твоего любимого.

— Зачем тебе я?

Внутри все сжалось и казалось, что меня сковали невидимыми цепями. Я не могла пошевелиться пораженная словами Ральда.

— Зачем? — он усмехнулся. — Хочу, знаешь, как-то с детства привык все получать. А ты именно то, что мне хочется на данный момент.

— Но ведь тогда, в гостинице, ты же говорил…

Неужели то все тоже был обман? Он действительно настолько жесток и холоден? Выходит Кэйсси и даже Рэй были правы.

— Мало ли что и когда говорил, я тобой давно заинтересовался. — Ральд одарил меня пристальным взглядом, отчего невольно вздрогнула, словно меня ударили хлыстом. Это взгляд зеленых холодных глаз…

— И не только я, подумай головой. Взять, к примеру, эти страшные тряпки на тебе. У тебя же совершенно нет вкуса. Хотя не спорю, фигурка у тебя то, что надо, да и внешность красивая, шикарные волосы. Немного приодеть и многие не смогут отвести от тебя взгляда.

Он говорил, а я словно возвращалась назад. В те времена, когда Аргасс также смотрел на меня и шептал похожие слова…

— Подумай, кого может привлечь падшая? А вот твоя сила, сила целительницы нечисти, завлечет многих. Но к моей радости о ней знает считанные люди. Оказывается, наш директор с Никандром умалчивают о том, какой ценный дар учится в академии столицы. Сама астирия. Вот что привлекло Никандра. Он маг, ему не нужна падшая, что испортит всю карьеру, а вот одна их рода астирий которых многие боятся и одновременно уважают…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези