Читаем Целительница нечисти (СИ) полностью

— Да, если бы Ральд не вздумал тоже ее использовать. Мы почти одновременно сплели заклятие, но я обогнал его и…

— И ваша магия слилась воедино, а когда заклятия с одной структурой соединяются, происходит непоправимое.

Впервые в карих глазах девушки застыл ужас.

— А что говорят лекари?

— Ничего хорошего, все будет зависеть, откроит ли Ральд в ближайшее время глаза. Если он не придет в себя, меня не только исключат. — Никандр все также не смотрел в мою сторону. — Отец Ральда хочет созвать орден судебного разбирательства. Впрочем, я это заслужил…

— Не говори глупости! — перебила его Кэйсси. — Здесь наверняка замешан Ральд, он как-то узнал или понял, что ты собираешься использовать.

— Зачем ему это? Не думаю, это моя глупость. София была права, мне не следовало продолжать сражение.

Он, наконец, поднял на меня взгляд, и я словно утонула в его синих глазах. Что же теперь делать? И что делает этот орден? Последний вопрос задала вслух и тут же пожалела, услышав ответ Кэйсси:

— Карает преступников.

— Но ведь Никандр не преступник!

— Докажи это лорду Айсенскому.

— Хорошо, я пойду к нему.

— Нет, София, не стоит. Ты ничего не сделаешь, даже Велоярд не смог. Осталось только ждать. Если состояние Ральда так и не улучшится в течение этих суток, послезавтра будет собран орден.

— Но даже если и очнется, тебя все равно исключат. — С раздражением произнесла подруга, переводя взгляд то на меня, то на Никандра. — Надо что-то делать…

Я стояла и думала лишь о том, что будет, если соберут этот орден. Меня пугал тот страх, что сейчас отражался в глазах подруги.

— София… — Никандр словно хотел что-то сказать, но не решался.

— Ладно-ладно, оставляю вас.

Кэйсси мигом все поняла и ушла, оставляя нас с Никандром вдвоем. Мы не спеша вышли к балкону, подойдя к самой перегородке. Я молчала, он тоже не начинал первым разговор. Слова были лишними…

— София, если вдруг… — начал было Никандр, но я остановила его, беря за руки. Нет, не хочу слышать «если». Я просто не вынесу этого, не хочу терять дорогого человека, коим стал для меня Никандр.

— Послушай, — все-таки продолжил он. — Чтобы не случилось, я люблю тебя.

— А как же твое обещание? Всегда быть рядом?

Никандр промолчал, явно не зная, что ответить. Неожиданно он легонько провел по моим волосам и очень осторожно приобнял за плечи.

— Прости, я сделаю все, чтобы быть рядом. Даже если орден приговорит меня к смерти, моя душа будет с тобой.

— Он это может? — у меня внутри все замерло от его слов.

— Да, — умиротворенный голос Никандра совершенно не шел в сравнении с моим беспокойством.

Я не знала, что сказать. Внутри все сжалось и похолодело от понимания того, что может быть. Никандр все также обнимая меня, просто молчал, опершись подбородком о мою макушку. Сколько мы так простояли, не знаю. Казалось, время замерло, вот только скоро когда стало темнеть, Никандр повел меня в нашу с Кэйсси комнату.

* * *

Я очень тихо зашла в больничное крыло. Здесь было темно, и лишь слабый огонек свечи, освещал просторный зал с кроватями. Вот только Ральда нигде не было и я, вспомнив о втором крыле для тяжелобольных, пошла туда с неприятным чувством страха.

В самом конце за небольшой перегородкой на широкой кровати лежал Ральд. Насколько я слышала разговоры лекарей, он так и не приходил в себя. Сейчас лежа на белых простынях, укрытый тонким одеялом с руками на верху, он не казался мне таким опасным. Бледное лицо, под глазами залегли тени, даже губы потеряли свой яркий оттенок. Светлые волосы потускнели. Он действительно был в тяжелом состоянии, я чувствовала, как из его тела уходит жизненная сила.

Подойдя к самой кровати, стала рядом с ним. Я должна что-то сделать. Почему-то вспомнилось, как его ранили, и я ведь смогла его исцелить тогда. Вдруг получится сейчас?

Я неуверенно приподняла ладони над его телом, слыша собственный учащенный стук сердца. Пожалуйста…

Не зная, как сделала это в прошлый раз, закрыла глаза, сосредотачиваясь и желая всей душой, чтобы Ральд пришел в себя, и ему стало лучше.

Когда под ладонями почувствовала тепло, не сдержавшись с удивлением, приоткрыла глаза, видя яркий свет. Он медленно окутал Ральда, словно в кокон.

Несмотря на то, что в теле стала разливаться неприятная слабость, я не останавливалась, продолжая держать ладони над его телом.

— София, — его тихий голос заставил мое сердце радостно забиться.

— Еще немного, совсем немного…

Я четко видела, как восстанавливается его аура и сила, но еще было рано прекращать. Надо до конца дать ему возобновится.

— Что ты делаешь?

Ральд заговорил уже более уверенно. И как раз в этот момент я словно почувствовала чье-то присутствие и ускорила процесс. Закончив, еле стоя на ногах, слабо улыбнулась сидевшему Ральду и поспешила уйти, как раз в тот момент, когда вошел лекарь.

— Постой, София!

— Что вы здесь делаете?

— Он только что очнулся, — слабо прошептала я и поспешила в свои покои, боясь потерять сознание где-то в коридоре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези