Читаем Цена любви и мести полностью

Эль подошла к окну. Она чувствовала себя зверьком, которого Аполло посадил в клетку, чтобы время от времени вынимать и играть с ним.

Как-то так получалось, что в Нью-Йорке она чувствовала себя с ним на равных, глупо, ведь он владеет ее компанией. Может, виной всему ее гордыня и упорное стремление соответствовать образу бизнес-леди – ей так казалось.

А здесь, в этом музее его благосостояния, она чувствовала себя уязвимой. Бессильной в стране, языка которой не знает, словно заключенная в его доме на холме.

Она спросила себя, не переживал ли он то же самое, подростком попав к ним в дом, когда его мать обручилась с могущественным человеком.

И познакомился со сводной сестрой, которая была настолько занята собой, что вела себя по отношению к нему просто ужасно. Словно изо всех сил пыталась заставить его почувствовать себя абсолютно не в своей тарелке.

Она моргнула, стараясь подавить в себе нежелательный приступ сожаления. Все давно в прошлом. Она вела себя так потому, что была маленькой глупой девочкой и не знала, как справиться со своими переживаниями.

Теперь ей приходится иметь дело с мужчиной, вступившим на тропу войны, и упаси ее бог, если она встанет у него на пути.

Глава 5

Когда вечером Эль, в шелковом платье, которое он прислал к ней в комнату, появилась на верхней площадке лестницы, Аполло усомнился в том, что ему хватит выдержки добраться до места проведения благотворительного мероприятия. Ему захотелось схватить ее, отнести в спальню и немедленно снять с нее платье.

Спереди изумрудно-зеленое платье с неглубоким вырезом выглядело вполне скромным. Мягкая переливчатая ткань прекрасно облегала ее фигуру. При ходьбе платье слегка колыхалось, словно струящаяся вода.

Верный своему слову, он собрался повысить ее имидж в компании. Если никто не будет знать о семействе Сент-Джеймс, если всем и дальше будет известно только о существовании их компаний, а владельцы останутся безликими, удар по Сент-Джеймсам не принесет того результата, на который он рассчитывал.

Через несколько недель он полностью обрубит все связи с ними. Отправит ее на дно вместе с отцом и с остальными членами семьи Сент-Джеймс.

Да, он был жесток. Но ведь и Дэвид Сент-Джеймс немилосердно обошелся с его родным отцом и манипулировал его матерью…

Он заставил себя улыбнуться ей. Включил обаяние, при общении с Эль он редко пускал его в ход. Он без труда добивался расположения любой понравившейся ему женщины еще до того, как стал тем, кем он является сейчас.

Его подружки из частных школ для девочек, с которыми он встречался в подростковом возрасте, находили его невероятно привлекательным. Правда, ни одна из них не пригласила его домой, чтобы познакомить с родителями. Но очень многие приглашали его в беседки, на задние сиденья автомобилей и в спальни общежитий. Он не считался достойным кандидатом в женихи, но для определенных целей богатые девушки считали его вполне пригодным.

Конечно, Эль уже доказала, что охотно готова наслаждаться им, одновременно презирая его. Так что, наверное, ему сейчас не стоит даже стараться обворожить ее.

Все мысли выветрились у него из головы, когда Эль спустилась вниз в роскошном платье, которое он для нее купил.

– Повернись спиной, – сухо велел он.

– Зачем? – спросила она, с притворной скромностью складывая руки перед собой. Она как будто понятия не имела, что с ним делает.

– Повернись! – рявкнул он.

Шея и щеки у нее порозовели. Было очевидно, что, даже если ее злило, что он отдавал приказы, ей это все-таки доставляло удовольствие. Она медленно развернулась. И когда перед ним полностью открылась ее спина, у него перехватило дыхание.

Сзади у платья был глубокий V-образный вырез, заканчивавшийся прямо над ягодицами. Вырез открывал всю ее спину. По краю он был расшит бисером. Вытачки на шелке подчеркивали округлость ее ягодиц; она была неотразима.

– Не важно, сколько мужчин у тебя было до меня, – сказал он, не осознавая, что произносит эти слова вслух до тех пор, пока не закончил фразу. – Сейчас ты – моя. Ты всегда была моей, Эль. – Его слова прозвучали еще грубее и жестче, чем он хотел.

Она повернулась к нему лицом; ее рыжие волосы, собранные в хвост, качнулись вслед за движением головы.

– Говоришь как закоренелый собственник, – заметила она.

– Да, такая я сволочь. Ты согласилась быть моей любовницей, пока мы не уничтожим притяжение между нами. Это значит, что ты – моя, и только моя.

– Иметь несколько любовников одновременно как-то не в моих правилах.

Он сделал шаг в ее сторону, сократив расстояние между ними, обнял ее за талию, уверенно положил ладонь на середину ее спины и притянул к себе.

– Я бы этого не допустил.

– Аполло, – произнесла она низким, томным голосом, – пусть ты и владеешь моей компанией, я тебе не принадлежу.

– А вот тут, мне кажется, ты ошибаешься, – парировал он, кладя ладонь ей на затылок. – Потому что сейчас это – одно и то же. Мне принадлежат и твоя компания, и ты.

– Ты пещерный человек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика