Читаем Цена любви и мести полностью

Аполло чуть было не брякнул, что именно этим он и занимается. Чтобы дать старику понять, что соблазнил его единственную дочь. Что она беременна от него. Что теперь вся власть у него в руках. Все принадлежит ему. Но тут Эль вошла в комнату. На ней были мягкие, мешковатые штаны и широкая, свободная кофта. В таком наряде она выглядела нежной и беззащитной. И Аполло понял, что не может произнести такие слова. Он не имеет права ее так использовать. Она попросила его видеть в ней женщину, и он так и поступил. Именно он предложил оставить вражду позади, начать все сначала. И он намерен был сдержать слово. Вот почему он сдержался. Он поступил так ради нее. Ради них.

– Верите вы мне или нет, но мои отношения с вашей дочерью не имеют к вам никакого отношения.

Эль быстро повернула к нему голову и посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

– Я тебе не верю, – ответил Дэвид.

– А мне все равно. Правда. Я намерен ее завоевать, так или иначе. Я добьюсь ее руки.

– Почему это так важно для тебя?

– Потому что я хочу ее.

– И ты ее любишь?

Вопрос угодил прямо в цель. Аполло думал о любви, о том, что она для него значит. Его мать точно любила его, по-своему. Она была хрупкой женщиной, что удивительно, учитывая, сколько всего ей довелось пережить. И иногда ему казалось, что ей пришлось просто заморозить свои чувства, чтобы защититься от новой боли. После того, как она потеряла мужа, после того, как ее шантажом принудили выйти за человека, которого она не любила.

Его отец, его биологический отец был настолько поглощен добыванием материальных ценностей, своим положением в обществе, что предпочел смерть поддержке жены и сына. В этом смысле Аполло не мог не согласиться с Дэвидом. Самоубийство было выбором его отца, а не кого-нибудь другого.

Аполло не мог отказаться от своего мальчишеского взгляда на все произошедшее во многих отношениях. Он чувствовал себя брошенным. Он злился. Заслуживал его отец больше сочувствия с его стороны или нет, было не важно. Аполло мог чувствовать только то, что он чувствует.

И еще был Дэвид Сент-Джеймс. Он на самом деле его принял. Действительно отнесся как к родному сыну.

Он стал ему отцом. В большей степени, чем когда-либо был его родной отец. Он вырастил его, показал ему ценность тяжелого труда, оплатил его образование, научил его ничего не принимать на веру. Хоть он был и тяжелым человеком, иногда слишком сдержанным, все-таки он был сильной, постоянной фигурой в жизни Аполло. На него он хотел бы равняться в жизни. Но когда он узнал, как низко тот пал, чтобы добиться матери Аполло, – как будто она была вещью, которую можно было приобрести, а не человеком, как будто сам Аполло и его отец были лишь несущественными деталями, – он понял, насколько далеко может зайти ложь.

То, что его любовь к приемному отцу не исчезла бесследно сразу после того, как он все узнал, доказывало, насколько непостоянным и несправедливым чувством может быть любовь.

Он не имеет права подвергать Эль такому испытанию. И не будет этого делать.

– Нет, – ответил он. – Нет.

– Значит, ты ее не заслуживаешь.

С этими словами отец Эль бросил трубку. Его слова эхом отдавались у Аполло в голове, когда он обернулся, чтобы встретиться взглядом с Эль, которая смотрела на него смущенно.

– Кто звонил? Мой отец?

– Да. Он мною недоволен.

– Он прочитал обо всем в газете? Все попало в газеты?

– Да, – ответил он. – По-видимому, новость о твоем отказе попала на первые полосы.

– Что ж, я бы извинилась перед тобой, но на самом деле это ведь ты все устроил.

– Да, правда.

– О чем он тебя спросил?

– Он спросил, не использую ли я тебя как орудие мести, – признался Аполло. – Я сказал ему, что не использую.

– Да, я так и предполагала. Но о чем он спросил тебя в самом конце разговора?

Он почувствовал, словно его желудок напрягся и провалился куда-то в низ живота.

– Он спросил, люблю ли я тебя.

Она закрыла глаза и побледнела.

– Ты ответил «нет».


Эль показалось, будто пол уходит у нее из-под ног. Она заволновалась и испытала потрясение, поняв, что Аполло не воспользовался возможностью нанести ее отцу последний удар. Он не использовал ее как оружие. Не стал прямо и грубо огорошивать его информацией о ребенке, об их связи. Даже если он солгал, хотя бы отчасти, он перестал ее использовать. Выполнил ее просьбу.

Но потом его спросили, любит ли он ее. И он дал отрицательный ответ.

Тогда она поняла: ей нужно, чтобы он ее любил. В мире нет ничего важнее. Абсолютно ничего.

Она заворачивала свою потребность в разные причудливые фантики. Убеждала себя в том, что ей нужно только уважение. Что им просто нужно найти общие интересы. Что ей нужен человек, который принимал бы ее такой, какая она есть, и не пользовался ею как орудием для осуществления своих планов. Но после того, что случилось между ними в ванной, после того наслаждения, которое она испытала, после того, как она ощутила силу своих чувств к нему, она поняла, что дело в другом. Ей нужно больше. Ей нужно все. Если она не получит всего, она причинит самой себе ужасный вред.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика