Читаем Цена молчания полностью

Молодая женщина вспыхнула и попыталась вырваться, но он крепко держал ее. От этих сильных и одновременно нежных прикосновений в ней пробудилась первобытная дикость, ненавистная и пугающая.

- Я знаю, что после следствия ты спокойно вернулась в университет и на следующий день получила на экзамене высший балл. Поразительное хладнокровие, не находишь?

Она ничего не ответила, лишь красноречиво посмотрела на него. Через несколько мгновений Дерек отвел взгляд и опустил руки. А Джейк разразился бешеным лаем.

- Тихо! - прикрикнул Дерек и, выждав, когда пес замолчит, продолжил:

- Меня все больше и больше интригует, что же на самом деле произошло тем вечером. Еще мне интересно, почему ты уехала в Аргентину сразу же после расследования - как будто хотела скрыть что-то.

- Это я могу объяснить, - глухо отозвалась молодая женщина. - Только что умер отец, а твоя мать сделала все, чтобы журналисты ни на секунду не отставали от меня, преследуя буквально по пятам. Мне нечего было делать в Англии.

- Значит, ты упаковала твой гений в рюкзак и сбежала.

Несмотря на язвительный тон, Джентиане было приятно, что он признает в ней талант художницы. Как же неудачно, когда врагом оказывается мужчина, одно присутствие которого вызывает дрожь и пробуждает безумную чувственность!

Дождь забарабанил в окна. Сквозь стекло было видно, как с моря надвигается лиловая туча, грозя вот-вот закрыть все небо.

- Если ты хочешь сегодня вернуться на яхту, то лучше поторопись, довольно неловко сменила тему Джентиана. - Уже темнеет, и, судя по всему, нам грозит сильный шторм.

Он проследил за ее взглядом и пробормотал себе под нос что-то явно нелестное в адрес синоптиков. Дойдя до двери, Дерек обернулся и холодно предупредил:

- Я ухожу, но я вернусь. И тогда непременно выясню, что же произошло в тот день.

- Но почему ты начал собственное.., расследование только теперь? спросила она дрогнувшим голосом. - Почему так долго ждал после смерти Эдди?

Дерек приподнял брови, словно изумляясь глупости вопроса, и сдержанно ответил:

- Мы только недавно нашли тебя.

- Понятно.

- Надеюсь. И если единственный способ поправить здоровье матери, это заставить тебя сказать правду, то я намерен сделать это во что бы то ни стало.

Сердце Джентианы замерло. Она понимала горе Дерека, но не собиралась уступать. Пусть он сочтет ее бессердечной, неспособной на сострадание. Пусть.

- Почему бы тебе не жениться и не порадовать мать внуками? - жестко произнесла молодая женщина и в тот же миг поняла, что затронула запретную тему.

Лицо Дерека сразу посуровело, глаза потемнели.

- Ей нужно только знать правду. - Его резкие слова обожгли, как огонь. - И мне тоже это нужно.

- Но однажды ты снова вспомнишь, что ты миллионер и кому-то надо передать свою империю, - насмешливо отозвалась она, скрывая под маской язвительности боль.

- Одно другому не мешает. Я всегда добиваюсь, чего хочу. А чего я хочу сейчас, ты прекрасно знаешь.

- Послушай, а ты сможешь добраться до яхты по такой погоде? - В ней боролись два чувства: она хотела, чтобы этот человек навсегда ушел из ее спокойной жизни, и в то же время она мечтала никогда не отпускать его.

Может быть, Дерек Роган и сверхчеловек, но даже ему не следует бросать необдуманный вызов разыгравшейся стихии.

- Не волнуйся, Джен, я не утону, даже чтобы доставить тебе удовольствие.

- А я и не хочу, чтобы ты утонул у моего берега!

- Почему? Неужели боишься убить еще одного человека?

Она побелела как полотно.

- Что?! Вот как ты обо мне думаешь? Считаешь, что я убила твоего брата?

Он помедлил несколько мгновений, внимательно всматриваясь в ее лицо.

- Не знаю, - наконец протянул Дерек. -Пока не знаю.

- Господи, ну почему ты не можешь поверить, что с Эдди... - под его неприязненным взглядом она замолкла, но потом продолжила:

- что с ним произошел несчастный случай?

- Потому что в отличие от тебя Эдди аккуратно обращался с оружием. Он никогда не носил бы оружие заряженным, тем более не стал бы им размахивать. И уж вряд ли дошел бы до того, чтобы самому в себя выстрелить. Эдди был живуч как кошка, он всегда приземлялся на все четыре лапы.

- Это был несчастный случай. - Джентиана делала ударение на каждом слове. - Я сказала ему, что все кончено, и.., и он словно обезумел. Схватил ружье, а потом... - Тут голос ее прервался.

Сейчас Дерек больше всего походил на античную бронзовую статую - такую же бездушную и холодную. Наконец губы его искривила жесткая усмешка, и он язвительно закончил:

- А потом он ловко извернулся и выстрелил себе прямо в сердце. Придумай что-нибудь получше, Джен. Эта история сойдет для Рэндсвилла, где все уважали твоего отца и шефа местной полиции, но я.., повторяю, я не верю ни единому твоему слову.

- Но все так и было, - сглотнув, тихо сказала она.

- Ложь, - неожиданно мягко произнес Дерек и взглянул в окно. - И я добьюсь от тебя правды, пусть даже для этого мне придется прибить тебя.

Он в самом деле мог это сделать. Джентиана содрогнулась от ужаса, но все-таки нашла в себе силы ответить:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы