Роза поспешила за ней. Кому-то надо было не давать ей вляпаться в историю и, похоже, эта роль досталась Розе.
— Потрясающие украшения, — заметила профессор во время их прогулки по деревне. — Да, удивительные, — сказала Роза, радуясь, что в голосе профессора впервые прозвучало что-то похожее на энтузиазм.
— Это что, действительно кристаллы трисиликата?
— Не знаю. Вот, посмотрите ближе.
Роза вынула из кармана джинс кристалл, который подобрала в храме, и бросила его профессору, которая оценила на руке вес, а затем вынула из кармана увеличительное стекло и начала рассматривать камень.
— Невероятно. Он идеален.
— Да, — сказала Роза нарочито небрежным голосом. — Оказывается, они для местных жителей проблема — засоряют их поля.
— Их тут много? — спросила профессор, тоже, вслед за Розой, нарочито обыденным голосом.
— Да не то слово! — усмехнулась Роза. — У них их целая куча в одном из залов под разрушенным храмом. Я просто глазам своим не поверила.
И вдруг профессор взяла её под руку, словно они были старые подружки.
— Покажешь мне? — спросила она, с трудом пытаясь изобразить на лице непривычную эмоцию.
Роза вздрогнула, когда поняла, что это она пытается улыбнуться! Она посмотрела в направлении шатра шамана, но Доктора не увидела.
— Не волнуйся о них. Мы быстро, — убеждала её профессор.
— Я должна сказать ему, куда мы идём, — настаивала Роза.
Профессор вздохнула и кивнула.
— Ладно, давай, если надо.
В ярко украшенном шатре шамана с братом Хьюганом были Доктор и Рез. То есть, они были в шатре рядом со стариком, но в какой степени он сам присутствовал там, можно было поспорить. Он вертелся на постели, то потея, то дрожа. И всё время бормотал что-то о Лэйлоре.
— Лэйлора требует… Лэйлору нужно очистить… — слова не останавливались, хотя и были едва различимые.
Рез посмотрел на Доктора, надеясь, что он что-нибудь сделает, но незнакомец в коричневом пальто засунул руки в карманы и ходил вокруг, о чём-то задумавшись.
— Кажется, бедняга лишился рассудка, — рассуждал он. — Побочный эффект от превращения в витику.
— А с другими это тоже случится, когда мы их найдём и дадим им лекарство? — встревоженно спросил Рез.
Доктор ответил, не глядя ему в глаза:
— Я не знаю. Не обязательно. Надеюсь.
И он скрестил за спиной пальцы.
Вход в шатёр раскрылся, и зашла Кэйлен с чашкой горячей джинеры.
— Вы уверены, что ему это не повредит? — спросила она, передавая чашку Доктору.
Доктор пожал плечами:
— Вы говорите, что этот напиток расслабляет? Мне кажется, что расслабление — это как раз то, что этому бедолаге и нужно.
Рез сомневался:
— Но когда он последний раз имел дело с джинерой, это не было похоже на расслабление, — сказал он, вспоминая увиденное несколько часов назад.
— Но тогда он был витику. А теперь он вернулся в свою обычную форму. А для вас, лэйлоран, это как валерьянка.
Он подмигнул Кэйлен, которая понятия не имела, о чём он. Она отпрянула назад, словно испугалась, что это подёргивание глаза может быть заразным.
Доктор нагнулся к шаману.
— Помогите мне усадить его, — сказал он.
Рез поспешил к нему, и через минуту Доктор смог поднести чашку джинеры к губам старика. Старик жадно выпил, чуть не захлебнувшись.
— Полегче, старина. Незачем торопиться, — пробормотал Доктор, но секунду спустя старик резко наклонился назад, потом так же резко нагнулся вперёд и вылил из себя всё, что только что проглотил. Доктор и Рез инстинктивно отклонились назад, шаман воспользовался этим, вскочил и опрокинул их на спины.
Брат Хьюган бросился к выходу из шатра. Кэйлен нерешительно попыталась остановить его, но он оттолкнул её в сторону, навстречу поднявшимся Доктору и Резу. В ту же секунду он выскочил из шатра и убежал. Пока Доктор, Рез, и Кэйлен пытались разобраться, где чьи руки и ноги, шамана и след простыл.
Они выбежали из шатра, но его уже не было видно. Он словно растворился.
Когда к ним подошли Роза и профессор, они всё ещё пытались его найти. Роза начала говорить доктору о том, что хочет сводить профессора к храму. Доктор неожиданно щёлкнул пальцами:
— Храм! Ну конечно, вот куда он побежит.
— Мы с Розой пойдём туда и поищем его, — быстро сказала профессор ко всеобщему удивлению. — Вам же нужно отнести на корабль джинень, чтобы приготовить партию лекарства для витику? Пока вы будете это делать, мы поищем шамана.
— Я пойду с ними, — вызвался Рез.
Профессор покачала головой:
— Тебе нужно быть осторожнее со своей раной, — сказала она. — Тебе нужно отдохнуть.
Но Рез настаивал, что ему уже лучше, и Доктор, обдумав ситуацию, решил, что ему нужна помощь Реза.
— Роза сможет присмотреть за профессором. Сможешь, Роза? — сказал он, глядя ей в глаза.
Она собралась было возразить, но Доктор ей слегка подмигнул: ему было нужно, чтобы она это сделала.
— Только будь осторожна, — добавил он, — Брат Хьюган не в себе, и остальные витику тоже где-то рядом.
Роза кивнула, соглашаясь на это задание, и они с профессором пошли.
Доктор посмотрел на Реза и Кэйлен:
— Ну что же, пойдёмте. Где этот джинень, который вы мне обещали?
11