Свое место Эрика уступила Маносу с явным облегчением человека, исполнившего свой долг и сдавшего пост. Теперь она молча сидела рядом с Ноем-Caribou6, сохраняя, впрочем, заботливый вид. Манос последовал ее примеру и для начала задал вопрос:
– Вы
– Конечно, присаживайтесь, поговорим, – сказал Ной.
– Нет… я имею в виду, обладаете ли вы… свободой воли?
Ной усмехнулся, как бы говоря: «А что, есть такие?» Но затем что-то похожее на тень пробежало по его лицу – тень, полностью сосредоточенная на нем самом. Не говоря ни слова, он, казалось, спрашивал себя: «К чему этот вопрос? Что нужно от меня этому парню? И обладаю ли я действительно свободой воли?»
Помолчав, он вдруг расплылся в улыбке, как будто осознав про себя, что и в самом деле приложил немало усилий, чтобы жить настолько свободно, насколько это вообще возможно. И все же, пожав плечами, просто произнес слова, что первыми пришли на ум:
– А разве кто-то в наше время действительно свободен?
Теперь Манос знал – это тоже не их человек. Из шести подозреваемых осталось трое.
Он вдруг заметил, что парни из отдела по расследованию убийств зашевелись. Секундой позже к нему подошел Хрисанфос.
– Манос, есть минутка?
Тот послушно последовал за ним, бормоча почти про себя:
– Нет, не он…
– Получил сообщение от Белласа, – сказал Хрисанфос. – У нас еще одно тело. Перед баром «Каприс» в Маленькой Венеции. Дороги перекрыты. Люди в ужасе.
Манос посмотрел на двух копов из отдела убийств. Цардис медленно, словно обвиняя Маноса, поднял руку и выставил указательный, средний и безымянный пальцы.
57
Тело Уиллы Кендалл подняли из-под воды на глазах у десятков перепуганных туристов прямо перед баром «Каприс». В присутствии стольких новых свидетелей полиция на этот раз постаралась действовать организованно. Друга Уиллы, Кевина, заперли в комнате для допросов, а его телефон конфисковали в обмен на невзрачную квитанцию со стикером, чтобы он мог забрать его позже. Телефон Дженны отправили в Афины на экспертизу в отдел цифровой криминалистики, но телефон Билла Кейси так и не нашли. Лейтенант Петросс Ксагорарис поручил Стелле и Георгу ввести информацию по всем убийствам в только что установленную в Афинах систему управления делами, чтобы не выглядеть в глазах Интерпола какими-то провинциальными тюфяками. Для поиска предыдущих запросов можно было использовать греческие ключевые слова – например «якорь».
Сотрудники, поднявшие тело, оградили место происшествия, а затем, надев перчатки, обшарили прилегающие территории. Им даже удалось собрать некие разрозненные предметы, которые они поместили в пакеты для вещественных доказательств. Полицейский участок Миконоса, сонная застава, где отсыпались и приходили в себя, прежде чем снова сесть за руль, перепившие туристы, этим вечером гудел, как стартап накануне крупного релиза. Копы, не предоставившие ни улик, ни информации, засели за три или четыре работающих компьютера. Остальные, выйдя покурить, потихоньку сливали то немногое, что им было известно, мэру и центральному офису. Двое полицейских из отдела убийств, сложив руки на груди, ждали приказа взять дело в свои руки.
– Наши коллеги в Афинах хитры, но их нельзя винить, – рассуждал, позевывая, Беллас. – Их направляют сюда за информацией об убийствах на Миконосе в разгар лета, когда единственное, чего им хочется, – это провести время с семьей. Они прибывают – и что? Маврудис настроен против них. Местная полиция недоукомплектована. Центральный офис приказывает дождаться гуру из Интерпола, который поделится мудростью, но гуру – светский мотылек, порхающий от бара к бару со своими богатыми друзьями и дочерью бывшего начальника полиции.
– Весь этот остров – клуб, – беззаботно ответил Манос.
В самом полицейском участке из динамиков лилась лаунж-музыка, но Беллас не собирался заглатывать наживку.
– Послушай, я сделал уже не знаю сколько запросов о коронере. Они прислали офицеров, но ни одного патологоанатома. Мы всё еще цепляемся за беднягу Стевиса. Я пытаюсь обыскать яхты, но мне звонят из самого министерства и говорят не торопиться. А потом еще и блогеры начинают требовать, чтобы я сделал заявление о ходе расследования – желательно на чертовом французском!
– Возможно, вы не можете предать это огласке, но у вас есть список, – напомнил Манос и многозначительно, чтобы Беллас его понял, добавил: – Такого рода списки еще никто никогда не получал.
– Я видел. Четыре человека. Хочешь знать, что я думаю?
– Конечно.
– Его нет в этом списке.
– Вот как!
– Я не говорю, что не буду ими заниматься. Я обратился к поставщикам услуг. Дежурная смена может сообщить что-нибудь в любую минуту. Я прикажу найти, где они остановились. Но говорю тебе еще раз – его нет в этом списке.