Читаем Цветок пустыни полностью

Если бы я знала это раньше, то я бы отказалась. Но меня никто не спросил. Что сделано, то сделано, и теперь я не имела права отступать. Раз уж я не могу вернуться назад, то у меня был только один путь – вперед. Я подала заявление на американскую визу и улетела в Нью-Йорк.

14

В «высшей лиге»

Найджел долго настаивал на том, что он должен поехать в Нью-Йорк со мной. Он никогда там не был, но зато много слышал и потому считал себя вправе давать мне советы:

– Варис, ты не понимаешь, что делаешь. Это очень опасный город, ты там пропадешь. Я должен ехать с тобой, чтобы защищать тебя.

Да, только вот кто бы защитил меня от Найджела? Спорить с ним было бесполезно – в любом разговоре он просто постоянно повторял свои аргументы, как попугай, пока не доводил меня этим до изнеможения. Часто я соглашалась, но сейчас решила твердо стоять на своем. Я считала, что эта поездка круто изменит мою жизнь и даст мне шанс начать сначала – без Найджела и наших сумасшедших отношений.

Я прилетела в Штаты в 1991 году и поселилась в районе Виллидж на Манхэттене. Мне уступил свою квартиру агент, который пригласил меня поработать в этой стране. Квартирка была маленькая, а обстановка совсем скромная, но мне было этого достаточно.

К приезду мне подобрали уже кучу заказов, так что скучать не приходилось – я крутилась как белка в колесе. Но и зарабатывала я очень много. Первую же неделю в Нью-Йорке я работала без выходных. Я не роптала – за такую работу я боролась четыре года.

Все шло прекрасно, пока однажды я не позвонила в агентство, чтобы уточнить, где я работаю завтра. Агент мне сообщил неприятную новость:

– Кстати, звонил ваш супруг. Просил передать, что летит сюда и уже вечером будет ждать вас в квартире.

– Э-э-э, вы что, дали ему мой адрес?

– Ну да. Он сказал, что вы в такой спешке уезжали, что забыли оставить ему свои контакты. Ой, он у вас такой заботливый. Представляете, говорит: «Моя жена впервые в Нью-Йорке, я просто хочу убедиться, что она в порядке».

В ярости я бросила трубку. Поверить не могу! В этот раз он зашел слишком далеко! Бедняжку агента я не винила – он же не мог знать, что это мой ненастоящий муж. Да и как бы я это объяснила? «Здравствуйте, если будет звонить мой муж, прошу, не выдавайте ему мои контакты. Понимаете, он немного псих и придумал, что у нас любовь. А я вышла за него, только чтобы получить паспорт, иначе бы меня вышвырнули обратно в Сомали, а мне нужно было лететь к вам, выполнять заказы. Кстати, что там с заказами на завтра?» Да, я действительно состояла в браке с сумасшедшим.

Вечером, как меня и предупреждали, заявился Найджел. Я открыла ему дверь и прежде, чем он смог переодеться или что-то сообразить, выдала голосом, не терпящим возражений:

– Пойдем, приглашаю в ресторан.

Когда мы оказались на нейтральной территории в окружении других людей, я начала разговор:

– Найджел, прошу, выслушай меня внимательно. Я терпеть тебя не могу. Понимаешь? Ты меня замучил. Я не могу работать, не могу жить, когда ты рядом. Ты действуешь мне на нервы. Ты должен уехать. Я прошу тебя об этом.

Я понимала, что это жестоко. И не думайте, мне не доставлял удовольствия этот разговор. В какой-то момент я почувствовала себя виноватой – такой у него был несчастный взгляд. Но я правда была в отчаянном положении, и мне казалось, что моя беспощадность поможет его образумить.

– Ладно, не продолжай. Ты выразилась предельно ясно. Я зря приехал и улечу обратно завтра же, первым рейсом.

– Да, да! Я вернусь со съемок вечером и не желаю видеть тебя в квартире. Я здесь ради работы, и у меня нет времени играть в любящую жену.

Да и как бы я это объяснила? «Здравствуйте, если будет звонить мой муж, прошу, не выдавайте ему мои контакты. Понимаете, он немного псих и придумал, что у нас любовь…»

Но следующим вечером Найджел никуда не улетел. Я застала его в темноте, печально разглядывающим пейзаж за окном – он выглядел, словно побитая собака. Я подняла скандал, и он согласился уехать завтра же. Потом послезавтра. В конце концов он все-таки вернулся в Лондон, и я вздохнула с облегчением. Но он продолжал доставать меня и на расстоянии – он дважды, пользуясь номером моей кредитки, покупал билеты и прилетал без предупреждения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Р' ваших руках, уважаемый читатель, — вторая часть книги В«100 рассказов о стыковке и о РґСЂСѓРіРёС… приключениях в космосе и на Земле». Первая часть этой книги, охватившая период РѕС' зарождения отечественной космонавтики до 1974 года, увидела свет в 2003 году. Автор выполнил СЃРІРѕРµ обещание и довел повествование почти до наших дней, осветив во второй части, которую ему не удалось увидеть изданной, два крупных периода в развитии нашей космонавтики: с 1975 по 1992 год и с 1992 года до начала XXI века. Как непосредственный участник всех наиболее важных событий в области космонавтики, он делится СЃРІРѕРёРјРё впечатлениями и размышлениями о развитии науки и техники в нашей стране, освоении космоса, о людях, делавших историю, о непростых жизненных перипетиях, выпавших на долю автора и его коллег. Владимир Сергеевич Сыромятников (1933—2006) — член–корреспондент Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ академии наук, профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, лауреат Ленинской премии, академик Академии космонавтики, академик Международной академии астронавтики, действительный член Американского института астронавтики и аэронавтики. Р

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное