Читаем Цветок пустыни полностью

– М-м-м, ну да, конечно… Но все-таки, с вашего позволения, мы должны осмотреть ваш дом…

Лицо Найджела резко из презрительного превратилось в гневное:

– Так, послушайте… Шастать тут по моему дому и что-то выискивать я не позволю. Мне плевать, кто вы или от чьего имени действуете. Вот моя жена, вот я – мы живем вместе, как вы можете видеть. Вы вломились к нам в дом без предупреждения, так что извините, что мы немного не готовы. Проваливайте!

– Мистер Ричардс, прошу, не сердитесь. Закон обязывает нас…

– КАК ЖЕ ВЫ МЕНЯ ДОСТАЛИ!

«Ой, ребята… Бегите, пока не поздно!» – мелькнуло у меня в голове. Они сидели как приклеенные и не понимали, что происходит – с такой реакцией они, похоже, встречаются впервые.

Нет, он все-таки псих. Он влюблен в меня по уши, и ничем хорошим для меня это не закончится. Зачем я только на все это согласилась?

– ПРОВАЛИВАЙТЕ ИЗ МОЕГО ДОМА! Если вы хоть еще раз приблизитесь к нам, клянусь, достану ружье и преподам вам пару уроков хороших манер! Я… Да я умру за эту женщину! А вы спрашиваете!

«Нет, он все-таки псих. Он влюблен в меня по уши, и ничем хорошим для меня это не закончится. Зачем я только на все это согласилась? Надо было в Африку вернуться, проблем бы меньше было точно».

Через пару месяцев я начала понемногу обрабатывать Найджела:

– Найджел, а почему бы тебе не сходить куда-нибудь? Принарядился бы, познакомился с симпатичной девушкой. Хочешь, я помогу тебе?

– Девушку? Ты что такое говоришь? Зачем мне девушка, господи! У меня же жена есть.

И так он отвечал мне всегда. Меня это просто выбешивало:

– Найджел, ты что, псих? Включи мозги! Очнись! Я тебя не люблю. Не знаю, что ты там себе напридумывал, но нас связывает только уговор. Ты сам хотел мне помочь, помнишь? Но я не могу делать то, что хочется тебе. Я не буду притворяться, что ты мне нравишься, лишь бы угодить тебе.

Для Найджела мои слова ничего не значили. Он по своей воле нарушил условия сделки и придумал себе новые правила. Он искренне считал себя моим мужем и всячески это демонстрировал. Он ничуть не играл, когда криком выпроваживал чиновников из дома. Но я не могла просто так перестать с ним общаться – он был мне дорог как друг, я эмоционально зависела от него и чувствовала огромную благодарность. Но в то же время у меня не было ни намека на романтические чувства к нему, и когда он начинал страдальчески смотреть на меня, у меня просто кровь закипала от злости. Я поняла, что пора съезжать из этого дома, иначе я так же тронусь умом, как Найджел.

Но, несмотря на то что мы поженились, вопрос с паспортом так и оставался открытым. Найджел понял, что я завишу от него, начал понемногу наглеть и требовать все больше и больше. Дошло до того, что он постоянно контролировал меня: где я была, с кем общалась, почему поздно вернулась. И он не переставал рассказывать мне о своей любви. Мы ругались почти каждый день, в итоге я практически перестала появляться в его доме, чтобы сберечь свои нервы.

В какой-то момент я поняла, что начинаю трогаться умом. Вся эта ситуация окончательно довела меня: столько мучений ради паспорта, а зачем он мне вообще? Может, дальше меня не ждет ничего хорошего? Я начала ловить себя на мыслях о самоубийстве. Каждый раз, ожидая на платформе поезд, я думала, как бы хорошо сейчас броситься под него и закончить все это. Я детально представляла, как эта стальная махина сотрет меня в порошок. Но однажды в моей голове появилась другая мысль: «Варис, а стоит ли этого какой-то психованный мужик?»

Но Найджел все-таки помнил о нашем уговоре (или обещании, которое он дал Аллаху). Когда процедура получения нового паспорта затянулась на год с лишним, он устроил огромный скандал в иммиграционной службе и заставил их выдать мне временный паспорт.

– Вы понимаете, что моя жена – первоклассная модель? Ее карьера стоит на месте, пока вы, болваны, не выдаете ей паспорт. Ей нужно путешествовать!

БАМ! Он вывалил на стол мои фотографии.

– Я гражданин Великобритании, а вы морочите моей жене голову! Мне стыдно за свою страну! Это абсолютный беспредел! Я требую, чтобы вы решили этот вопрос в самое ближайшее время.

Эта истерика была эффективна. Вскоре после этой истории у меня конфисковали мой старый паспорт и взамен выдали временный документ, который позволял мне покидать границы Великобритании – главное было не забывать продлевать его. Внутри стоял штамп: «Годен для поездок в любые страны, кроме Сомали». Меня очень угнетал тот факт, что я не могу поехать на родину. В Сомали сейчас шла война, и английские власти не хотели, чтобы их человек, находящийся под защитой, попал в зону боевых действий.

Вся эта ситуация окончательно довела меня: столько мучений ради паспорта, а зачем он мне вообще? Я начала ловить себя на мыслях о самоубийстве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Р' ваших руках, уважаемый читатель, — вторая часть книги В«100 рассказов о стыковке и о РґСЂСѓРіРёС… приключениях в космосе и на Земле». Первая часть этой книги, охватившая период РѕС' зарождения отечественной космонавтики до 1974 года, увидела свет в 2003 году. Автор выполнил СЃРІРѕРµ обещание и довел повествование почти до наших дней, осветив во второй части, которую ему не удалось увидеть изданной, два крупных периода в развитии нашей космонавтики: с 1975 по 1992 год и с 1992 года до начала XXI века. Как непосредственный участник всех наиболее важных событий в области космонавтики, он делится СЃРІРѕРёРјРё впечатлениями и размышлениями о развитии науки и техники в нашей стране, освоении космоса, о людях, делавших историю, о непростых жизненных перипетиях, выпавших на долю автора и его коллег. Владимир Сергеевич Сыромятников (1933—2006) — член–корреспондент Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ академии наук, профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, лауреат Ленинской премии, академик Академии космонавтики, академик Международной академии астронавтики, действительный член Американского института астронавтики и аэронавтики. Р

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное