Читаем Цветы из огненного рая полностью

Карл решил расспросить об этом Кэт или Иду позднее, сейчас же ему не хотелось нагнетать и без того напряженную атмосферу. Ида робела, стыдясь своего бедного жилища, но и правду о своей жизни рассказывать не хотела. «Не выносить сор из избы…» Карл прекрасно помнил, как выражались в таких случаях в Рабен-Штейнфельде. Ида выросла с этим. Хотя уже после смерти матери у нее появилось достаточно причин, чтобы жаловаться на судьбу. Женщины тогда спрашивали ее отца, не нужна ли столь юной девушке помощь по хозяйству или в воспитании братьев и сестры. Однако Якоб Ланге только отмахивался. Ида молчала, да и сейчас она наверняка не станет плохо отзываться об Оттфриде.

Но это не имело значения. Кэт, которой от напряжения, возникшего между Карлом и Идой, было не по себе, наконец поставила на кухонный стол готовое жаркое из крольчатины и бутылку виски. Она прекрасно знала, где Оттфрид хранит свои запасы, и теперь щедро разливала напиток по рюмкам. Несмотря на то что Ида по-прежнему вела себя сдержанно, алкоголь развязал языки Карлу и Кэт. Молодой человек рассказал о своей работе на Северном острове, затем о Бетти, которую встретил в Веллингтоне, об Эрике, которого тоже не преминул навестить. Он принес хорошие новости о них. Несмотря на то что Эрику приходилось нелегко, поскольку он не мог найти достойную работу, парень был смышленым и старательным. Будь он постарше, для него наверняка нашлась бы работа получше, но пока ему приходилось перебиваться с хлеба на воду, в том числе с помощью Бетти, которой очень повезло устроиться в кафе. С хозяйкой кафе, Селин, Карл тоже успел познакомиться перед отъездом и теперь описывал ее весьма красочно:

– Сегодня это весьма почтенная леди, но я не сомневаюсь, что деньги на открытие магазина у нее появились благодаря известному ремеслу. Было очень забавно наблюдать за тем, как Бетти намекала на это: я понимаю, что девушка из Рабен-Штейнфельда скорее язык себе откусит, нежели произнесет слово «шлюха», но тут и без того все очевидно. Селин все еще выглядит весьма эффектно, одевается более ярко и открыто, нежели мы привыкли. Может быть, для француженки это даже нормально. Как бы там ни было, теперь она – столп веллингтонского общества, и при этом она по-настоящему заботится о Бетти. Не смотри на меня так, Ида, одинокой женщине нелегко добыть себе здесь пропитание. Скорее всего, у Селин не было иного выбора, кроме как продавать себя, и она сумела многого добиться. Теперь она, словно львица, защищает невинность Бетти. Мне думается, что она видит в ней свою дочь. Твоя сестра весьма неплохо устроилась.

Ида поджала губы. Она даже представить себе не могла, что сказала бы ее мать, узнав, что Элсбет стала приемной дочерью бывшей проститутки. Не говоря уже об отце.

Однако Карл решил воспользоваться возможностью расспросить Кэт:

– Вы ведь раньше работали у Бейтов? Мне рассказывал о вас Крис Фенрой. Он всегда очень жалел о том, что не смог подыскать вам место получше.

Кэт, которая уже успела выпить несколько глотков виски, густо покраснела, услышав имя Криса Фенроя. Она никак не могла забыть этого умного и энергичного англичанина, у которого было намного больше общего с ней, чем с ворчливой и неуживчивой женщиной, ставшей его женой. Но затем она рассказала о том, как ей пришлось оставить дом Бейтов, как она познакомилась с Идой и как жила в Санкт-Паулидорфе. Ида молчала, пока Кэт описывала наводнение, погубившее поселок.

– Вообще-то я хотела добраться до равнины и снова присоединиться к какому-нибудь племени маори. Старолютеране меня уже весьма утомили, – откровенно заявила Кэт, – но Ида забеременела, чувствовала себя плохо, и я не хотела оставлять ее одну. А потом Оттфрид и Гибсон затеяли свою аферу, участием в которой я, честно говоря, не горжусь.

Она призналась в том, что служила им переводчицей, объяснила, как связан с этим визит недовольных маори. Карл же в свою очередь поведал о том, что встретил в Порт-Купере Оттфрида, Джоуи, Поттера и адвоката.

– Теперь у них прибавится неприятностей, – подытожил он. – Надеюсь, им хватит денег, чтобы возместить ущерб всем этим людям. Иначе все обернется скверно. Причем адвоката я не стал бы опасаться, пока это дело дойдет до суда, могут пройти годы. Но вот вождь… Мне показалось, что он настроен решительно.

Кэт кивнула.

– Впрочем, я не думаю, что он прибегнет к насилию в самом Порт-Купере, – заметила она, в том числе и для того, чтобы успокоить Иду, которая снова побледнела. – Кроме того, с ними тохунга, это тоже хороший знак. Гибсону и Оттфриду, скорее всего, придется подарить маори пару повозок с товарами, и те останутся довольны. Но вот станут ли они терпеть других поселенцев, которых приведут эти двое, это уже вопрос…

– У Оттфрида нет денег, – тихо произнесла Ида. Пока Карл рассказывал о происшествии в Порт-Купере, она осушила стакан виски. – Он все потратил и проиграл. И что он теперь будет делать? Что будет с нами?

Кэт пожала плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы