Читаем Ты даешь мне крылья полностью

— Змей одноглазый за меня вступился, — закатил глаза светловолосый. — Понимаешь, предложили мне тогда выкупиться и на службу… А помирать кому охота? Я крепко подумал, посчитал — да и выкупил своих ребят, оптом, значит, сторговался. Ну что за дело — я, значит, их в бой водил, а их за это на виселицу? Мало у кого нашлись деньжата. Море-то нас давно не кормило… А сам тогда и сказал — ну раз на виселицу, значит на виселицу.

— А адмирал, значит, посмотрел, да в начальники тебя поставил? Но не просто так, а в самую даль, — усмехнулся Эрхан.

— Откуда знаешь? — удивился Арвур.

— Сам бы так сделал, — фыркнул Эрхан. — А Байл не дурак верных людей на виселицу…

— А! Ты всегда и всех знал, малыш Лекс! Держу пари, ты с этим Одноглазым разве что на брудершафт не пил!

— Пожалуй, не пил, — улыбнулся Эрхан. — Да и не одноглазый он больше! Ему волшебник Корт глаз новый вырастил.

— Врешь! — изумился Арвур. — Не бывает так!

Он уставился на Корта с интересом.

— А руку можешь моему другу приделать? — спросил он. — Ему акула её отхряпала.

— Надо посмотреть, — скромно ответил Корт.

— Однако мы здесь битый час на солнце жаримся, — недовольно сказала Талана. — Вы бы свою беседу в деревне продолжили.

— Молчи, девка, тебе слова не давали, — отмахнулся светловолосый.

Талана задохнулась от возмущения и сердито взглянула на Эрхана.

— Ладно тебе, Арвур! — засмеялся Эрхан. — Забирайся на зверюгу и поехали в деревню! Когда еще на слоноящере прокатишься?

Арвур кивнул и быстро запрыгнул на животное.

— Не мешало бы седло поудобнее, — похлопал он ящера по нагревшейся на солнце чешуе. — Ну, поехали!

Ящеры медленно поплелись в деревню.

— Слушай, а эта сердитая кто? — шепотом спросил у Эрхана старый друг.

— Моя племянница, — ответил Эрхан. — А крылатая — старшая дочка Корта.

— Племянница… — погрустнел Арвур. — Жаль… Я бы её научил, как с мужчинами разговаривать нужно…

— Ты, значит, не женат?

— Какое там, — махнул рукой Арвур. — Конечно, деток хочется и дом свой, да разве много со мной на давнюю заставу попрется, да еще с бывшим преступником?

— Немало, — пожал плечами Эрхан. — Руки-ноги на месте, голова в порядке, что еще женщинам надо? Искал, брат, плохо!

— А я не искал, — весело улыбнулся Арвур. — Судьбу искать не надо, судьба сама меня найдет.

Эрхан поневоле улыбнулся. Этот светловолосый великан всегда славился невероятной удачливостью, но Эрхан-то знал, что Арвур полагается на внутреннее чутье. Он всегда ждал, когда нужно было ждать, и сматывался, когда нужно было сматываться.

— Сам-то чего? Тоже скитаешься? — поинтересовался Арвур. — Что-то ты не больно на бродягу похож.

— Не похож? — удивился Эрхан, выразительно оглядев свой крестьянский наряд.

— Ни капельки, — весело подтвердил светловолосый. — Руки у тебя белые, ногти чистые, мозоль на пальце от пера, стало быть пишешь много, морда красная, загар свежий — не работал на воздухе, да и не странствовал. Рубашка тонкого батиста, перстень на руке, хоть и камнем внутрь, да и вообще ты стал куда жестче, холоднее. Вот и смотри — работаешь ты писарем, да не простым, а в самом Имперском доме. Почему в Имперском? Выговор столичный. А что еще вероятнее, писарь — прикрытие, а сам ты шпионской службой заведуешь.

Эрхан только рот открыл. Арвур особыми магическими способностями, если не считать его феноменального чутья на неприятности, не обладал, но тем не менее из одних только рук сделал почти точные выводы. Ждет тебя, братец, повышение! Уж Эрхан об этом позаботится.

— Ну что, угадал? Что рот-то раскрыл, приятель? — смеялся Арвур.

— Не совсем, — хитро улыбнулся Эрхан. — Я в университете преподаю.

— Иди ты! — ахнул Арвур. — Быть не может!

— Северного Ветра помнишь? — улыбнулся Эрхан, потирая щеку. — Он тоже лекции читает.

— Дурень ты, дурень! — расхохотался Арвур. — А я уж купился! Обманул меня, как ребенка! Северный ветер! Лекции! Ой, щас упаду!

Эрхан спокойно смотрел на друга, и смех того постепенно затих.

— Че, правда? — с ужасом спросил светловолосый. — В университете?

Эрхан кивнул, и Арвур, что-то пробурчав, глубоко задумался.

— Что такого в королеве, что даже Северный Ветер склонился перед ней? — наконец спросил он. — Почему многие из моих хороших друзей готовы положить за неё жизнь?

— Я думаю, это потому, что она склоняется первой, — медленно ответил Эрхан. — Она не царствует, она служит.

Глава 36. К чему приводят танцы

В ночном небе мигали разноцветные фонарики — подарок гарнизонного мага, совсем еще молодого юноши, год как закончившего университет. Деревня плясала. Местные юноши и девушки достали из сундуков лучшие наряды. Старики расселись на крылечках и завалинках. Женщины средних лет в цветастых шалях звенели монистами, отплясывая так, что молодежь завидовала. Волшебник Корт катал ребятню на ящерах, Горхеля обступили девчонки, восхищавшиеся чудесными золотыми перьями. Эрхан стоял, прислонившись к дереву, и наблюдал за девушками. Алые, желтые и голубые шелковые платья, цветастые юбки, яркие ленты в косах вереницей проплывали мимо.

Перейти на страницу:

Похожие книги