Читаем Тысяча и одна ночь. В 12 томах полностью

И царь, вместо того чтобы найти своего сына с посвежевшим лицом и расширенным сердцем после этой прогулки и этой охоты, увидел, что его цвет лица сильно изменился и принц погрузился в океан черной печали. Ибо любовь проникла в его кости, сделала его слабым и бессильным, она пожирала сердце его и печень его.

В этот момент своего повествования Шахерезада заметила, что наступает утро, и скромно умолкла.

А когда наступила

ДЕВЯТЬСОТ ШЕСТАЯ НОЧЬ,

она сказала:

И принц погрузился в океан черной печали, ибо любовь проникла в его кости, сделала его слабым и бессильным, она пожирала сердце его и печень его. И царь с помощью молитв и увещеваний уговорил наконец сына раскрыть причину своего болезненного состояния. И когда с этой тайны спала пелена, царь обнял сына своего, прижал его к груди и сказал ему:

— Не беспокойся! Осуши глаза свои и успокой свою драгоценную душу, потому что я собираюсь направить своих послов к царю Камузу, сыну Тамуза, который правит областями Сина и Масина, с письмом, написанным мною собственноручно, в котором я попрошу выдать за тебя его дочь Мохру. И я пошлю ему на верблюдах множество дорогих одежд, ценных вещей, драгоценности и прочие подарки всех видов, достойные царей. А если, на свою беду, отец принцессы Мохры не согласится на нашу просьбу и станет для нас источником унижений и печали, я пошлю против него целое войско, которое разрушит трон его, зальет его кровью и пустит царство его по ветру. И таким образом мы завладеем прекрасной Мохрой, со всеми ее с очаровательными достоинствами.

Так сказал царь Шам-шах сыну своему Диаманту, сидя на золотом троне перед визирями, эмирами и шейхами, которые кивали в знак одобрения этих царских слов.

Однако принц Диамант ответил ему:

— О надежда мира, не стоит этого делать! Лучше я приду туда сам и дам требуемый ответ, и тогда я заслуженно получу очаровательную принцессу.

И царь Шам-шах, услышав это от своего сына, стал издавать болезненные стоны и сказал:

— О душа моя, я до сих пор хранил ясность глаз моих и жизнь тела моего лишь ради тебя, ибо ты единственное утешение для моего старого сердца и моя единственная опора в жизни! Как же ты можешь бросить меня и устремиться навстречу смерти, пренебрегая помощью мне в старости?!

И он продолжал так говорить с ним, чтобы смягчить его сердце. Но все было напрасно. И чтобы не увидеть собственными глазами, как сын его умрет раньше него от печали, царь Шам-шах был вынужден отпустить его.

И принц Диамант сел на великолепного коня и поскакал по дороге, ведущей во владения царя Камуза. А отец его, мать его и вся семья его в отчаянии заламывали руки, погружаясь в бездонную пропасть отчаяния.

И принц Диамант двигался день за днем, и благодаря безопасности, которая была ему предписана судьбою, он прибыл наконец в далекую столицу царя Камуза. И он оказался перед его дворцом, который казался выше гор. И на стенах этого дворца висели тысячи голов принцев, одни с коронами, а другие — покрытые одними волосами. А на месте главной площади были воздвигнуты шатры из золотой ткани и китайского атласа с дверями из золотого муслина. И, созерцая все это, принц Диамант заметил, что на главной двери дворца висел барабан, украшенный драгоценными камнями, а также колотушка для него. И на этом барабане золотыми буквами было написано: «Всякий принадлежащий к царской крови, желающий увидеть принцессу Мохру, должен стукнуть в барабан колотушкой». И принц Диамант не раздумывая слез с коня и решительно направился к двери, о которой шла речь. И он взял украшенную драгоценностями колотушку и ударил ею в барабан с такой силой, что звук, который он извлек из него, заставил задрожать весь город.

И тотчас же из дворца появились люди и повели принца к царю Камузу. И царь, увидав его красоту, увлекся им в душе своей и захотел спасти от смерти. И он сказал ему:

— Горе тебе, о сын мой! Почему ты хочешь потерять свою жизнь, как все те, кто не смог угодить прихоти моей дочери? Откажись от этого, пожалей себя и стань моим сановником, потому что никто, кроме Аллаха Всеведущего, не знает всех тайн и не может объяснить сумасбродные идеи молодой девушки. — Но поскольку принц Диамант настаивал на своем, царь Камуз снова заговорил: — Послушай, о сын мой! Для меня будет большим горем видеть, как такой красивый юноша из Восточных земель подвергнется столь бесславной смерти, вот почему я прошу тебя, прежде чем ты решишься на роковое испытание, поразмыслить в течение трех дней, а затем вернуться и попросить об аудиенции, в результате которой твоя светлая голова должна будет отделиться от царственного тела твоего. — И царь жестом приказал принцу удалиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тысяча и одна ночь. В 12 томах

Похожие книги