Читаем Убийства в кукольном домике полностью

Страшновато. Эми пронзила мысль о кукле бабушки, стоящей в гостиной кукольного домика. Что бы сказала Эллен, если бы узнала об этом? Эми прогнала от себя неприятное воспоминание.

– Мне тоже нравится за городом, – согласилась она. – Смотри! Ты видишь ту птицу, что пронеслась через двор?

– Это не птица, а летучая мышь, – объяснила тётя Клэр. Она усмехнулась, когда девочки пригнули головы. – Ты права, Эллен, здесь действительно спокойно. Но в таком большом загородном доме, как этот – куча работы. И здесь накопилась куча вещей, с которыми я обещала разобраться отцу Эми до своего отъезда в город.

– Почему бы тебе не найти работу в Клэйборне? – спросила Эми. – Тогда ты могла бы всё время жить здесь. – Она представила, что сможет в любое время навещать тётю Клэр.

– Моё место в Чикаго. – Голос тёти Клэр звучал мягко и спокойно, совсем не так, как когда она рассказывала о кукольном домике. – Когда я закончу здесь с делами – освобожу и продам дом, – я буду готова снова осесть в Чикаго. По крайней мере, я надеюсь на это. Но сейчас я благодарна судьбе за то, что я здесь. – Казалось, она размышляет вслух.

Бабах! Тихую ночь взорвал звук падающего на землю металла. Оба кролика исчезли в окаймляющих лужайку кустах. Эми почувствовала, что волосы у неё на затылке встали дыбом.

– Проклятые еноты! – Тётя Клэр вскочила на ноги. – Теперь они даже не дожидаются, пока мы ляжем спать! Подождите здесь, девочки, я пойду в дом и возьму фонарь. Может быть, на этот раз, для разнообразия, испугаются они, а не мы.

Она на цыпочках поднялась по ступенькам и через несколько минут вернулась с огромным фонарём, какого Эми в жизни не видела.

– Пойдёмте. И не шумите. Эти негодники, вероятно, заняты, а потому не услышат нас, если мы приблизимся осторожно.

Сдерживая нервное хихиканье, Эми и Эллен гуськом двинулись за тётей Клэр и на цыпочках обошли дом сбоку. Во дворе было темно, если не считать света от окон гостиной.

– Будьте рядом, – пробормотала тётя Клэр. – Я не хочу включать фонарь, пока мы не подойдём ближе.

– Что, если это не енот? – прошептала Эллен. – Что, если это вор-домушник, пытающийся проникнуть внутрь?

Тётя Клэр не ответила. Впереди послышались возня и лязг металла. Протянув руку, Эми отыскала ладонь Эллен. – Всё нормально, – успокоила она.

– Сейчас! – Тётя Клэр включила фонарь.

На земле сидел большой енот, передними лапами он обхватил мусорный бак, не давая ему упасть. Енот поменьше сидел наверху и дёргал крышку. Другой бак лежал на боку, его крышка была по-прежнему закрыта.

Секунду незваные гости пристально смотрели светящимися в темноте и испуганными глазами, выделяющимися на тёмной, покрытой шерстью морде. Потом большой енот метнулся в сторону и скрылся в темноте за гаражом. Бак перевернулся, и маленький енот упал на землю. Издав возмущённый вопль, он тоже убежал.

Тётя Клэр весело рассмеялась.

– Мы отплатили им той же монетой! – воскликнула она. – Может быть, они на некоторое время оставят нас в покое, хотя я сомневаюсь. – Она направила свет на девочек и ухмыльнулась, увидев выражение их лиц. – Эллен, как теперь тебе жизнь за городом?

– Всё равно нравится, – не задумываясь, ответила Эллен. – Просто я не могу унять дрожь, вот и всё.

– Эми, а ты что скажешь?

– Мама позвонила бы в полицию, если бы услышала в темноте подобный шум. Она никогда сама не вышла бы на улицу. Думаю, я тоже не вышла бы, но это было здорово!

– Мы с твоей матерью на многое реагируем по-разному, – тётя Клэр направилась обратно к дому. – Когда ты вынуждена жить одна, то привыкаешь самостоятельно решать свои проблемы. Ты не можешь вечно ждать помощь.

Уже после того как они отвезли на машине Эллен с её велосипедом, тётя Клэр добавила:

– Надеюсь, ты не думаешь, что я критикую твою маму, Эми. Я знаю, что бываю слишком резка. Дело в том, что я никогда ничего не боялась. Сегодня вечером мне захотелось, чтобы вы с Эллен увидели енотов. Если бы я подумала, что это грабитель, я бы не позволила вам пойти со мной.

– Я и не думала, что ты критикуешь маму, – ответила Эми. – Я знаю, что она очень беспокойная. И ничего не может с собой поделать. – Эми вспомнила, какой бесстрашной чувствовала себя, шагая в темноте в неизвестность. – Мне правда нравится самой решать свои проблемы. Быть независимой.

Позднее, когда тётя Клэр вымыла тарелки и вытерла клеёнчатую скатерть, она сказала:

– Твоя сестра тоже должна научиться быть независимой. Она должна стать самостоятельной.

– О нет, – Эми была шокирована. – Луанн – как маленький ребёнок. Она навсегда останется такой. Так говорит доктор.

– Я знаю. – Тётя Клэр выполоскала кухонное полотенце и повесила его сушиться на водопроводный кран. – Но даже маленькие дети способны научиться помогать себе, и от этого они становятся счастливее. – Обернувшись, она улыбнулась Эми. – Я рада, что вы с Эллен провели этот день у меня. Благодаря вам я почувствовала себя лет на двенадцать моложе. Кстати, раз уж мы заговорили о возрасте: ведь скоро твой день рождения?

– В следующую пятницу. А у Эллен через неделю.

Тётя Клэр захлопала в ладоши.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом теней Бетти Рен Райт

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география