Читаем Убийства в кукольном домике полностью

– А не устроить ли нам вечеринку? – спросила она. – Вечеринку в честь дня рождения вас обеих. Может быть, с пиццей! Вы с Эллен можете пригласить подруг.

Эми не могла поверить своим ушам. Двойной день рождения. Двойная вечеринка – именно это она предлагала Эллен вчера.

– Мы сами приготовим пиццу. Пицца – моё коронное блюдо, – тётя Клэр быстро обняла Эми. – Я хочу, чтобы ты запомнила, как гостила здесь!

Свернувшись калачиком на своей высокой, довольно мягкой кровати, Эми размышляла, будет ли каждый день, проведённый с тётей Клэр, таким же волнующим, как этот. Вчера она чувствовала себя несчастной. Сегодня ей было о чём подумать. О дружбе с Эллен. О самой тёте Клэр – такой мудрой, храброй и непредсказуемой. О кукольном домике.

Эми закрыла глаза, и тотчас же ей показалось, что сквозь веки, в темноте, она видит кукольный домик. Впечатление было таким ярким, словно домик находился здесь, в спальне. «Он выжидает, – пронеслась в голове Эми смутная мысль. – Но чего он ждёт?» И она погрузилась в беспокойный сон.


Глава 7



Большую часть времени Эми радовалась тому, что ей не приходится присматривать за сестрой. Никто не умолял её поиграть в детские игры. Никто не настаивал на том, что она обязана быть сопровождающей при каждом выходе из дома. Никто не бродил вокруг, прислушиваясь, задавая вопросы и прерывая тем самым их разговор с Эллен, зашедшей в гости после уроков. Никто не выходил из комнаты, включив телевизор на полную громкость, и не жаловался, если Эми, свернувшись клубком, часами не отрывалась от книги.

Было здорово строить планы на двойной день рождения.

– Мы с Эллен пригласили на вечеринку четырёх девочек, – сообщила Эми тёте Клэр за ужином во вторник вечером. – Мы хотели позвать ещё парочку, но они заняты.

– Четверо, это замечательно. – Подлив соуса на спагетти в тарелке Эми, тётя передала ей соломенную корзинку, полную чесночных гренок. – В четверг я поеду за покупками. Я куплю итальянской колбасы, пеперони, моцареллу и грибы…

– Великолепно! Я позвонила маме и сообщила о вечеринке. И о том, что придут несколько девочек из нашего класса. Она испечёт праздничный торт. – Не стоило упоминать о том, как холодно её мать восприняла новость о вечеринке. «Я испеку торт, когда Луанн ляжет спать, – вот что она сказала. – Если твоя сестра узнает, то обидится».

Эми наматывала длинные нити спагетти на вилку.

– Это очень мило с твоей стороны, что ты устраиваешь вечеринку, – продолжила она. – Эллен тоже так думает.

– Ерунда. – Глаза тёти Клэр были окружены мелкими морщинками, которые разглаживались, когда она улыбалась. – Ты оказываешь мне любезность, – заверила она. – Я не лгала твоему отцу, когда говорила, что мне нужна компания на некоторое время.

– Ты когда-нибудь хотела выйти замуж и иметь детей? – Эми подумала, что из тёти Клэр получилась бы замечательная мать.

Эми сразу же пожалела о том, что спросила. Морщинки вернулись, и на секунду тётя показалась ей старухой.

– Большинству женщин в какой-то момент их жизни хочется этого, – резко ответила она. – Я – такая же, как все. Но когда бабушка и дедушка… когда они умерли, я пошла работать. У меня не было выбора. Если бы я встретила хорошего человека, я, возможно, вышла бы за него замуж и завела бы семью, а также сделала бы карьеру.

Эми решила сменить тему.

– Прабабушка и прадедушка погибли в автомобильной аварии?

Но этот вопрос она тоже задала напрасно.

– Всё это в прошлом, Эми, – тётя Клэр пристально смотрела на остатки спагетти в своей тарелке, как будто не могла вспомнить, что случилось. – Очевидно, отец не говорил тебе о наших бабушке и дедушке, и я тоже не буду. Честно говоря, я хотела бы забыть об этом. Если бы это было возможно. – Она скомкала салфетку под тарелкой. – Ты наелась? Думаю, я сейчас помою тарелки и пораньше лягу спать, если ты не возражаешь. Я весь день убирала и разбирала вещи, и у меня больше нет сил.

Эми вскочила.

– Я помою тарелки, – предложила она. – Иди спать.

Остаток вечера Эми отмывала тарелки, делала домашнее задание и смотрела комедию по телевизору. Девочка не могла забыть внезапно ставшее взволнованным и несчастным лицо тёти Клэр. Почему она отказалась рассказать о том, как погибли прабабушка и прадедушка?

Эми решила раскрыть эту тайну во что бы то ни стало.



– Спроси у папы с мамой, – предложила Эллен на следующий день после уроков. – Они должны знать.

– Конечно, должны, – ответила Эми. – Они с Эллен катили свои велосипеды по крутому холму за школой. – Но они не скажут. Они всегда меняют тему, когда я упоминаю о прабабушке и прадедушке. Должно быть, с ними случилось что-то ужасное, я уверена. Если бы ты только видела лицо тёти Клэр, когда я задала ей вопрос.

– Всё равно, если ты спросишь у отца…

Эми покачала головой.

– Я хочу побыть детективом и всё разузнать сама. Я знаю, в каком году они умерли – в 1952-м, – и я собираюсь просмотреть все некрологи за этот год в газете «Клэйборн Ньюс». Если это был не обычный несчастный случай, возможно, я найду статью. Не хочешь помочь мне?

Эллен поморщилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом теней Бетти Рен Райт

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей