Читаем Убийства в кукольном домике полностью

«Кэти действительно чудесная, – подумала Эми. – Она относится к Луанн как к подруге, а не как к надоедливой девчонке. Почему у меня так не получается? Но, конечно, – напомнила она себе, – Кэти не общается с Луанн каждый день. Пару часов несложно и потерпеть».

Пока они ели, тёти Клэр не было видно, она появилась только раз или два, когда Луанн своим громким голосом заглушала общую беседу. Тогда она, встав у кухонной двери, строго смотрела на Луанн, чуть-чуть покачивая головой. При этом Луанн всякий раз успокаивалась. Кажется, она признавала, что не права, если на её ошибку указывали деликатно.

Когда тарелки с пиццей опустели, девочки понесли их на кухню. Эми вставила кассету в магнитофон, а Кэти, накрыв стол газетой, разложила косметику. Каждая гостья по очереди садилась перед зеркалом, красилась и вставала, смывая излишки косметики молочком. Потом Сисси снова достала гадальные карты.

– Иди сюда, Эми, ты следующая. Не хочешь узнать, что произойдёт с тобой теперь, когда тебе исполнилось тринадцать лет?

– Не знаю, – ответила Эми, и она не врала. За последнее время произошло столько странных событий, что она не была уверена, что готова услышать о чём-то ещё.

Великая Зорина предрекла, что мужчина, который появится в жизни Эми, будет высоким и темноволосым.

– И ты сделаешь важное открытие. То, что кажется маленьким, окажется очень большим.

– Она найдёт кольцо с бриллиантом, – предположила Мидж.

– Или устрицу с жемчужиной внутри, – подсказала Кэрол.

– Кукольный домик! – закричала Эллен. – Это кукольный домик на чердаке, Эми! Сисси нагадала: «Что-то маленькое окажется очень большим». – Когда она повернулась к гостям, её глаза сияли. – О, вы должны его увидеть. Он – полная миниатюрная копия дома, в котором мы сейчас находимся. Вероятно, он стоит не одну тысячу долларов.

– Мы не можем туда подниматься! – выпалила Эми, и девочки с удивлением посмотрели на неё. – Тётя Клэр не хочет, чтобы к нему прикасались, – объяснила она. – Эллен права, он очень дорогой.

– Ой, Эми, мы не будем трогать его, – упрашивала Эллен. – Мы даже не станем открывать его. Если ты так говоришь, мы просто посмотрим снаружи и заглянем в окошки.

– Что за кукольный домик? – спросила Луанн. – Где кукольный домик? Я хочу увидеть кукольный домик, Эми.

У Эми сжалось сердце. Во всяком случае, чёрт бы побрал эту Эллен. Надо было попросить её не упоминать на вечеринке о кукольном домике. Теперь слишком поздно. Даже если другие девочки не станут настаивать, Луанн не отстанет.

– Мы не можем… – вяло проговорила она.

– Чего не можем? – вернулась тётя Клэр, неся в каждой руке по миске карамельного попкорна. – Здесь есть чем набить живот, если в нём ещё осталось свободное место, пока не пришло время для торта.

Девочки заохали.

– Чего мы не можем сделать, Эми?

– Показать кукольный домик. Эллен рассказала им…

– Я говорила, что он очень красивый, мисс Трилор, – прервала её Эллен, загребая целую пригоршню карамельного попкорна. – Вы не рассердитесь, если мы только взглянем на него? Пожалуйста!

Тётя Клэр поджала губы. Она бросила взгляд на Луанн, сидевшую у её ног и вглядывающуюся в углы столовой, словно там мог быть спрятан кукольный домик.

– Хорошо, – тётя всё ещё раздумывала. – Полагаю, если вам действительно хочется…

– Хочется! – воскликнула Сисси. – Ох, как хочется!

– Тогда вперёд. Отведи их на чердак, Эми. Пожалуйста, не прикасайтесь ни к чему в домике.

– Мы не будем, – закричала Эллен. – Пойдёмте же все. Вот увидите!

Еле волоча ноги, Эми поднялась вслед за подругами по лестнице. Возглавляла шествие Эллен, сразу за ней следовала раскрасневшаяся от нетерпения Луанн. Когда они подошли к дальнему углу чердака, Эллен, отступив на шаг, пропустила Эми вперёд.

– Лучше ты сама сними простыню, Эми, – сказала она. – Твоей тёте будет спокойнее, если это сделаешь ты, а не кто-то из нас.

Эми оцепенела от страха. Ей не хотелось открывать домик. Мысль о том, что она может увидеть там – новые не поддающиеся объяснению перемены, – пугала её до ужаса. Ей понадобилась вся сила воли для того, чтобы схватить конец простыни и стянуть её с домика. Она едва слышала раздававшиеся вокруг возгласы восхищения.

– Загляните в окна, – настаивала Эллен. – Мы с Эми посадили всех кукол за стол в столовой, и они там смотрятся как живые люди. О, Эми. – Она опустилась на колени перед Эми. – Открой фасад, дай всем хотя бы взглянуть. Твоя тётя не будет сердиться! В любом случае, что мы можем испортить?

– Не думаю, что это хорошая идея.

– Я хочу посмотреть, – стала умолять её Луанн. – Пожалуйста, Эми, прошу, прошу, прошу тебя. Я хочу посмотреть, что внутри.

Эми разомкнула защелку, удерживающую фасад дома, и стена качнулась. Девочки приблизились и наклонились. Сначала они стояли в безмолвии, а потом заговорили все разом.

– Старинные настенные часы!

– Посмотрите, какие крохотные тарелочки на столе в столовой!

– Камин с малюсенькими поленьями и кочергой!

– Там старомодная ванна!

Эми смотрела в изумлении. Кукла дедушки была в спальне, а бабушка была в гостиной, они были в том же положении, в котором она видела их в последний раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом теней Бетти Рен Райт

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география