Читаем Убийства в кукольном домике полностью

«Кэти действительно чудесная, – подумала Эми. – Она относится к Луанн как к подруге, а не как к надоедливой девчонке. Почему у меня так не получается? Но, конечно, – напомнила она себе, – Кэти не общается с Луанн каждый день. Пару часов несложно и потерпеть».

Пока они ели, тёти Клэр не было видно, она появилась только раз или два, когда Луанн своим громким голосом заглушала общую беседу. Тогда она, встав у кухонной двери, строго смотрела на Луанн, чуть-чуть покачивая головой. При этом Луанн всякий раз успокаивалась. Кажется, она признавала, что не права, если на её ошибку указывали деликатно.

Когда тарелки с пиццей опустели, девочки понесли их на кухню. Эми вставила кассету в магнитофон, а Кэти, накрыв стол газетой, разложила косметику. Каждая гостья по очереди садилась перед зеркалом, красилась и вставала, смывая излишки косметики молочком. Потом Сисси снова достала гадальные карты.

– Иди сюда, Эми, ты следующая. Не хочешь узнать, что произойдёт с тобой теперь, когда тебе исполнилось тринадцать лет?

– Не знаю, – ответила Эми, и она не врала. За последнее время произошло столько странных событий, что она не была уверена, что готова услышать о чём-то ещё.

Великая Зорина предрекла, что мужчина, который появится в жизни Эми, будет высоким и темноволосым.

– И ты сделаешь важное открытие. То, что кажется маленьким, окажется очень большим.

– Она найдёт кольцо с бриллиантом, – предположила Мидж.

– Или устрицу с жемчужиной внутри, – подсказала Кэрол.

– Кукольный домик! – закричала Эллен. – Это кукольный домик на чердаке, Эми! Сисси нагадала: «Что-то маленькое окажется очень большим». – Когда она повернулась к гостям, её глаза сияли. – О, вы должны его увидеть. Он – полная миниатюрная копия дома, в котором мы сейчас находимся. Вероятно, он стоит не одну тысячу долларов.

– Мы не можем туда подниматься! – выпалила Эми, и девочки с удивлением посмотрели на неё. – Тётя Клэр не хочет, чтобы к нему прикасались, – объяснила она. – Эллен права, он очень дорогой.

– Ой, Эми, мы не будем трогать его, – упрашивала Эллен. – Мы даже не станем открывать его. Если ты так говоришь, мы просто посмотрим снаружи и заглянем в окошки.

– Что за кукольный домик? – спросила Луанн. – Где кукольный домик? Я хочу увидеть кукольный домик, Эми.

У Эми сжалось сердце. Во всяком случае, чёрт бы побрал эту Эллен. Надо было попросить её не упоминать на вечеринке о кукольном домике. Теперь слишком поздно. Даже если другие девочки не станут настаивать, Луанн не отстанет.

– Мы не можем… – вяло проговорила она.

– Чего не можем? – вернулась тётя Клэр, неся в каждой руке по миске карамельного попкорна. – Здесь есть чем набить живот, если в нём ещё осталось свободное место, пока не пришло время для торта.

Девочки заохали.

– Чего мы не можем сделать, Эми?

– Показать кукольный домик. Эллен рассказала им…

– Я говорила, что он очень красивый, мисс Трилор, – прервала её Эллен, загребая целую пригоршню карамельного попкорна. – Вы не рассердитесь, если мы только взглянем на него? Пожалуйста!

Тётя Клэр поджала губы. Она бросила взгляд на Луанн, сидевшую у её ног и вглядывающуюся в углы столовой, словно там мог быть спрятан кукольный домик.

– Хорошо, – тётя всё ещё раздумывала. – Полагаю, если вам действительно хочется…

– Хочется! – воскликнула Сисси. – Ох, как хочется!

– Тогда вперёд. Отведи их на чердак, Эми. Пожалуйста, не прикасайтесь ни к чему в домике.

– Мы не будем, – закричала Эллен. – Пойдёмте же все. Вот увидите!

Еле волоча ноги, Эми поднялась вслед за подругами по лестнице. Возглавляла шествие Эллен, сразу за ней следовала раскрасневшаяся от нетерпения Луанн. Когда они подошли к дальнему углу чердака, Эллен, отступив на шаг, пропустила Эми вперёд.

– Лучше ты сама сними простыню, Эми, – сказала она. – Твоей тёте будет спокойнее, если это сделаешь ты, а не кто-то из нас.

Эми оцепенела от страха. Ей не хотелось открывать домик. Мысль о том, что она может увидеть там – новые не поддающиеся объяснению перемены, – пугала её до ужаса. Ей понадобилась вся сила воли для того, чтобы схватить конец простыни и стянуть её с домика. Она едва слышала раздававшиеся вокруг возгласы восхищения.

– Загляните в окна, – настаивала Эллен. – Мы с Эми посадили всех кукол за стол в столовой, и они там смотрятся как живые люди. О, Эми. – Она опустилась на колени перед Эми. – Открой фасад, дай всем хотя бы взглянуть. Твоя тётя не будет сердиться! В любом случае, что мы можем испортить?

– Не думаю, что это хорошая идея.

– Я хочу посмотреть, – стала умолять её Луанн. – Пожалуйста, Эми, прошу, прошу, прошу тебя. Я хочу посмотреть, что внутри.

Эми разомкнула защелку, удерживающую фасад дома, и стена качнулась. Девочки приблизились и наклонились. Сначала они стояли в безмолвии, а потом заговорили все разом.

– Старинные настенные часы!

– Посмотрите, какие крохотные тарелочки на столе в столовой!

– Камин с малюсенькими поленьями и кочергой!

– Там старомодная ванна!

Эми смотрела в изумлении. Кукла дедушки была в спальне, а бабушка была в гостиной, они были в том же положении, в котором она видела их в последний раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом теней Бетти Рен Райт

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей