Читаем Убийства в кукольном домике полностью

– Я думала, что у меня есть кола, но я ошиблась, – извинилась она. – У меня всё время всё заканчивается. В Чикаго, – она умолкла с задумчивым выражением на лице, – на углу был прекрасный магазинчик. Практически каждый вечер по дороге домой я делала там покупки. – Тётя Клэр отхлебнула чаю со льдом. – Там была очень дружелюбная атмосфера, он мне нравился.

– Почему ты уехала? – Эми полагала, что она знает, но всё равно спросила. Было приятно побеседовать со взрослой женщиной, которая относится к тебе как к равной.

– Я осталась без работы, – напрямик ответила тётя Клэр. – Нет работы, нет денег, чтобы заплатить за аренду. Этот дом пустовал четыре года, с тех самых пор, как умер дядя Джеймс – твой двоюродный дедушка. Он был настоящим отшельником – занимал кухню и одну спальню и никогда не заходил в другие комнаты. Он не заботился о доме, но мы были рады тому, что он решил жить здесь, когда… когда все остальные уехали отсюда тридцать лет назад. После его смерти Пол – твой отец – постоянно просил меня вернуться и выкинуть всё лишнее. Он не знал, что делать со всем этим. И мне показалось, что сейчас самое время исполнить его просьбу. – Она оглядела кухню. – Могу тебя заверить, это не самое весёлое место для того, чтобы провести здесь несколько месяцев, но на какое-то время сойдёт. – Тётя Клэр покачала головой. – Итак, у нас у всех проблемы. Как насчёт тебя, Эми? Ты не обидишься, если я скажу, что сейчас твои красивые карие глазки чем-то встревожены?

Эми колебалась. Она не собиралась рассказывать о безобразной ссоре, после которой сбежала из дома.

– Ты подумаешь, что я жалуюсь, – начала она.

– Сомневаюсь в этом. Я совершила достаточно мерзких поступков и знаю, как это неприятно. Я не гожусь для того, чтобы кого-то строго судить.

Эми сжала стакан обеими руками.

– Это Луанн, – слова так и посыпались. – Я так устала присматривать за ней, и сглаживать ситуации, когда она попадает в неприятности, и терять друзей из-за неё! Именно это произошло сегодня днём. Я знаю, она не виновата, что она чокнутая. Она – как маленький ребёнок и навсегда такой останется. Я просто устала оттого, что обязана думать об этом. А мама говорит, что я ужасно жестокая. Она говорит, что мне повезло, что я нормальная, и что я должна перестать жаловаться.

Тётя Клэр, казалось, задумалась.

– Могу представить, что она чувствует. А что говорит твой отец?

Эми пожала плечами.

– Обычно ничего. – Она подыскивала слова, которыми можно было бы описать поведение её отца. – Полагаю, он просто хочет, чтобы мы жили в мире, – сказала она. – Мама кричит и ругает меня, а папа говорит: «Ладно, ладно, я уверен, что Эми не это имела в виду» – что бы это ни было – и меняет тему. Или же он говорит: «Давайте не будем забывать, что мы – семья». И это нечестно, потому что я – ребёнок, который должен обо всём помнить. Луанн просто живёт, оставаясь самой собой, и добивается того, чего хочет.

– Для твоего отца семья имеет большое значение, – пробормотала тётя Клэр. – У него её почти не было.

– У него была ты. А ещё бабушка и дедушка Трилор.

Тётя Клэр повела рукой, словно отмахиваясь от её слов.

– Наши родители умерли, когда Пол был практически младенцем, и мы прожили с бабушкой и дедушкой до тех пор, пока ему не исполнилось пять, а мне – восемнадцать лет. Потом и они погибли – в результате несчастного случая – и дальний родственник, который и раньше хотел усыновить нас, забрал Пола. Бедный мальчик к этому времени, наверное, был совершенно сбит с толку. Потом он потерял и меня, потому что я уехала в Чикаго в поисках работы.

Эми попыталась представить своего высокого отца испуганным пятилетним мальчиком и не смогла.

– Именно это я и собираюсь сделать, – сказала она. – Как только мне исполнится восемнадцать лет, я уеду из Клэйборна. У меня будет квартира в Чикаго, куча друзей и хорошая работа.

– Что? – улыбнулась тётя Клэр. – Это не так просто, как тогда, когда я уезжала отсюда. Теперь с тебя спрашивают, какой колледж ты окончила или в какой бизнес-школе ты проходила стажировку.

– Тогда я поступлю в колледж, – торжественно заявила Эми. – Я уеду куда угодно, лишь бы подальше отсюда.

Протянув через стол руку, тётя Клэр сжала её ладонь.

– Ты говоришь так, как будто тебе надоело нянчиться с сестрой. – Она словно что-то прикидывала про себя. – У меня есть идея. Но потребуется согласие твоих родителей. Мне кажется, вам с Луанн нужно некоторое время отдохнуть друг от друга. Если бы ты согласилась на пару недель составить мне компанию, я с удовольствием приютила бы тебя.

Это предложение повергло Эми в полное изумление.

– Мама не позволит, – произнесла она минуту спустя. – Я должна заботиться о Луанн, пока она не придёт с работы. И всегда, если родителей нет дома. – Она не могла сказать всей правды – мама не согласится, потому что она не особенно любит тётю Клэр.

– Я сначала поговорю с твоим папой, – тётя Клэр словно умела читать мысли. – Он сейчас дома?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом теней Бетти Рен Райт

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география