Читаем Убийство Адама Пенхаллоу полностью

– Ну ты и наглец, черт подери! – беззлобно бросил Ингрэм и разорвал конверт.

На пол упал ключ от сейфа. Ингрэм поднял и стал читать письмо. Все вокруг затихли.

– Будь я проклят! – воскликнул он, дочитав до конца. – Вполне в его духе! Он всегда был непробиваемым, но это уже перебор! Вот, Юджин, посмотри. Как тебе это нравится?

Он протянул листок брату. Все сгрудились вокруг Юджина, пытаясь заглянуть ему через плечо и мешая разобрать строки. Чармин выхватила письмо и стала читать его вслух. Когда она закончила, в комнате воцарилось молчание. Неожиданно расплакалась Вивьен.

– Ласточка моя! – воскликнул Юджин, обнимая жену.

– Я никогда его не любила, но это просто ужасно, – хрипло произнесла она, вытирая глаза. – Позаботиться обо всех делах, чтобы облегчить Ингрэму жизнь и ни словом не обмолвиться о том, что он собрался сделать с собой! Господи, как трагично! Простите меня. Нервы ни к черту. Я не хотела устраивать сцену.

– Его деловитость не изменила ему и перед смертью! – подытожил Ингрэм, протягивая руку за письмом. – Отдай мне его, Чар, я пойду в полицию. Дело близится к финалу. При любом раскладе нам надо по возможности избегать скандала.

Вивьен вспыхнула от возмущения, выпалив:

– И ты еще называешь Рэймонда непробиваемым! А что тогда о тебе сказать? Стоишь здесь и рассуждаешь о скандале, когда случилось такое несчастье! Будто это самое главное!

– Все вы, кажется, забываете, что Рэймонд, по которому вы льете слезы, убил нашего отца! – возмутился Ингрэм.

– Туда ему и дорога! – закричала Вивьен, потеряв контроль над собой. – Это лучшее, что он сделал в своей жизни, и мне очень жаль, что у него не выдержали нервы!

Глава 23

Барт появился только к ужину и выглядел спокойным, хотя к еде едва притронулся и все время молчал. Ингрэм остался в Тревеллине, как и Клиффорд, который вернулся после встречи с инспектором Логаном. Естественно, разговор вертелся вокруг самоубийства Рэймонда. Барт молча терпел и только кривил губы, давая понять, как противна ему эта болтовня.

Клиффорд считал, что теперь дело об убийстве закроют, но относительно ожидаемых откровений Джимми ничего сказать не мог, поскольку инспектор хранил молчание. Вероятно, он просто не успел допросить парня. Чармин и Обри стали упрекать его в недостатке настойчивости, на что Клиффорд резонно возразил, что выуживать информацию из инспектора не входит в его обязанности – у него и без того дел хватает.

Клара не вышла к ужину, и Ингрэм счел своим долгом зайти к ней и выразить надежду, что она останется в Тревеллине.

– Я не из тех, кто стремится избавиться от своих родных, – заявил он. – Мне всегда нравилось, что отец стремился объединить семью, особенно в наши дни, когда люди перестают уважать отчий дом и своих близких. И потом, без вас, тетя, Тревеллин будет совсем не тот.

– Спасибо, мой дорогой, но я, право, не знаю, – промолвила она. – Я просто раздавлена, Ингрэм. Сначала Адам, теперь Рэймонд. Со временем это пройдет, но сейчас я не в силах ни о чем думать. Иди вниз и скажи всем, чтобы не беспокоились обо мне. Я побуду пока у себя. Вы с ним не особо ладили, я знаю, но ко мне он всегда был добр, и невыносимо увидеть его место за столом пустым.

Ингрэм спустился к ужину без нее и, чуть поколебавшись, занял место во главе стола, заметив, что теперь все свободны поступать как хотят.

– Я лично собираюсь унести ноги подальше, – заявил Обри. – Не говоря уже о последних событиях, которые безнадежно испортили это место, моей нервной системе грозит полное истощение, если я останусь в этой пошлой атмосфере, которую нагнетает здесь Ингрэм.

– Подожди, пока тебя спросят! – резко бросил Ингрэм.

– Разве ты не хочешь спросить меня? – с невинным видом поинтересовался Обри. – А я был уверен, что тебя интересует мое мнение. Порой мне кажется, что ты готов стать мне вторым отцом.

Ингрэм ответил ему в том же духе, и между ними чуть не вспыхнула ссора. Ее вовремя пресек разносивший овощи Рубен, призвавший братьев к порядку столь сурово и безапелляционно, что они снова почувствовали себя нашкодившими школярами.

После ужина Барт сухо сказал Ингрэму, что им надо поговорить наедине. Дружески взяв брата под руку, Ингрэм отвел его в библиотеку, уверяя, что он в полном его распоряжении.

– Я понимаю, каково тебе, парень, – сочувственно произнес он. – Такая встряска! Но время – лучший лекарь, сам знаешь! Оно лечит все раны и возвращает нас к жизни!

Барт стряхнул его руку с рукава.

– Я не собираюсь обсуждать данную тему. Как скоро я смогу получить Треллик?

Ингрэм приоткрыл рот.

– Не могу точно сказать. Сначала нужно официально утвердить завещание, а потом…

– Все это я знаю! Но мне нужно съехать отсюда. Жить здесь я больше не смогу. Тебе проще – ты Рэймонда не выносил. Но я-то с ним отлично ладил. Работать с Рэймондом было одно удовольствие. Я и представить не мог… Теперь в Тревеллине стало совсем плохо! И не говори мне, что все утрясется. Может, и утрясется, но уже без меня. Я собираюсь сразу же жениться на Лавди и свалить отсюда. Когда умер отец, здесь сразу все переменилось, а теперь и вообще хуже некуда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Penhallow - ru (версии)

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив