Читаем Убийство к чаю полностью

– Мотив у него есть. Теперь я должна выяснить, была ли у него возможность. Вопрос звучит так: где он находился, когда Рубинию Редклифф убили?

Она постучала ручкой по блокноту.

– Это приводит нас к вопросу о точном времени смерти. Тело должны будут обследовать. Только мне результаты никто не сообщит. А я лучше откушу себе язык, чем спрошу об этом сержанта Оакса. Финн нашёл её тело незадолго до 17.45. Но когда она умерла?

Я кивнула.

– Чтобы точнее узнать время смерти, мне нужно выяснить, когда и кто в последний раз видел её живой, это было бы отлично. Но пока я просто буду использовать время, когда в последний раз её видела я, думаю, около 16.40, – объясняла мне бабушка. – То есть её убили в промежуток времени с 16.40, или более позднего времени, когда её видел кто-то другой, и до момента, когда её нашёл Финн. На этот промежуток времени – пока что почти час – мне нужно проверить алиби мистера Харди и других подозреваемых.

– А как это сделать? – спросила я, коротко поразмыслив, когда я в последний раз видела Рубинию. Когда она пошла с тарелкой и чашкой к столу. Но когда это было? Незадолго до половины пятого? Пф!

Бабушка с улыбкой пожала плечами.

– Ну, расспросить людей. По возможности незаметно и по всем правилам этого искусства. Одного за другим. – Она с сожалением цокнула языком. – Жаль, что тебя никогда не интересовали чёрно-белые фильмы о мисс Марпл с Маргарет Резерфорд. Тогда бы ты знала, что я имею в виду.

Я опустила голову. В эту секунду мне действительно было бесконечно жаль, что я не видела ни одного детектива.

– Это похоже на непростую работу! – заметила я глубоко впечатлённая. Настолько равнодушно, насколько возможно, я вернулась к теме. – У тебя в списке есть ещё подозреваемые?

Моё сердце колотилось в горле. Бабушка открыла страницу с заголовком «Подозреваемые».

– На данный момент трое!

Друг под другом она внесла в список Дункана Харди, Сару Данн и Дороти. С облегчением я выдохнула. О Финне она ещё не догадалась.

– Но я клянусь, список станет длиннее. Рубиния Редклифф очень хорошо умела заводить врагов.

Бабушка бросила взгляд на напольные часы.

– Эндрю должен подойти с минуты на минуту. Я ему как раз позвонила. А потом я сразу отправлюсь в «Отдых контрабандиста».

– Зачем? – Вопрос вырвался, прежде чем я смогла удержать его. Как глупо! Мой голос, кажется, прозвучал довольно истерично. К счастью, бабушка ничего не заметила.

– Всё очень просто. Я хочу застать там эту несчастную, которая вчера утром на празднике набросилась на Рубинию Редклифф. Виолончелистку Сару Данн, бедолагу, с которой Рубиния сыграла такую злую шутку. И, если мне повезёт, я смогу убить сразу двух зайцев, и мне по пути попадётся Финн. Учитывая обстоятельства, он является важным свидетелем, возможно, он видел что-нибудь подозрительное в бухте. Я должна это выяснить, пока его воспоминания ещё свежи.

– Окей… А откуда ты знаешь, что Сара Данн живёт в «Отдыхе контрабандиста»? – удивлённо спросила я. – У нас же есть и другие отели.

– Ну, если бы я была Сарой Данн и считала бы каждый пенни, как она, тогда я выбрала бы, конечно, самый дешёвый отель в деревне. «Отдых контрабандиста» находится в центре, и Николас в честь большого праздника заметно снизил цены на некоторые комнаты. Размещения дешевле она нигде не найдёт, – объяснила мне бабушка.

– Звучит логично! – Бабушка в своём репертуаре. Подмигнув мне, она продолжила: – Кроме того, я позвонила Николасу, прежде чем связаться с Эндрю. Он подтвердил, что миссис Данн в «Отдыхе контрабандиста». И она заказала такси на вокзал на половину десятого. – Она кивнула в сторону напольных часов. – Мне пора!

– Можно с тобой? – спросила я чуть поспешнее, чем стоило.

Бабушка немедленно подняла удивлённый взгляд от сумочки, в которую как раз складывала очки и блокнот.

– Что с тобой такое?

К этому вопросу я подготовилась и нашла довольно правдоподобное объяснение.

– Всё-таки убили мою учительницу музыки. И если сержант Оакс ничего не предпринимает, что-то должны сделать мы, – ответила я.

При этом я глядела на свадебное фото принца Уильяма и Кейт Миддлтон на моей чашке так, будто видела его впервые. Я не могла смотреть в глаза бабушке и при этом хитрить.

К счастью, в этот миг звякнул наш дверной колокольчик, и в комнату, шаркая, вошёл Эндрю. Он выглядел ужасно. Обычно Эндрю был одет с иголочки. Конечно, после переезда сюда он сменил костюм и галстук на небрежный образ, носил джинсы и рубашки и отрастил свои каштановые волосы, но его одежда всегда выглядела безупречно, при этом он всегда изысканно пах туалетной водой от Hermes. Но сегодня он просто надел вчерашние вещи, уже успевшие помяться. Его волосы жирно блестели, он не побрился, и пахло от него совсем не дорогим парфюмом.

– Доброе утро, Эндрю! – поприветствовала я, спрыгнув с подлокотника.

Он только вяло поднял руку в знак приветствия, проигнорировал Перси, машущего хвостом, и поплёлся за стойку. В следующую же секунду заворчал кофе-автомат.

– У тебя сломался душ? – с улыбкой спросила бабушка.

В ответ он лишь пожал плечами и проворчал:

– Без понятия. А что?

– Ты смотрелся в зеркало?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эми Ферн. Девочка-детектив

Убийство к чаю
Убийство к чаю

В свои 14 лет Эми Ферн не прочла ни одного детектива. Зато обожала романтические истории. И, конечно, сама была влюблена. В Финна. Ради него она даже стала брать уроки у Рубинии Редклифф, знаменитой пианистки с ужасным характером, лучшим учеником которой был Финн. Эми как раз пыталась отыскать повод заговорить с ним… когда на пляже в Бухте контрабандиста случилось трагическое происшествие. Рубиния Редклифф была найдена мёртвой! И бабушка Эми, Кларисса, обожающая загадки и детективы, сразу решила, что это убийство. Какая ужасная новость! Но ещё ужасней то, что у Финна, который как раз обнаружил тело, были и мотив, и возможность. Так получилось, Эми об этом известно. Она ни на секунду не верит, что парень, который ей дорог, мог совершить преступление. Чтобы доказать его невиновность, девочка начинает собственное расследование…

Александра Фишер-Хунольд

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей