Я едва осмеливалась дышать, потому что не хотела, чтобы этот момент прошёл. Замечал ли кто-нибудь, что неприятные вещи, вроде визита к зубному, не заканчиваются целую вечность, а хорошие вещи не длятся дольше мгновения ока, вроде тех, когда мальчик, в которого ты влюблена без памяти, стоит рядом?
И именно поэтому я осознавала: сейчас что-то должно случиться. И случилось. Финн хихикнул.
– Я тоже люблю тебя, Перси! Но вот когда меня лижут в лицо – не особенно!
И он тут же отошёл на пару шагов от Перси и от меня.
Вредина в моём рюкзаке чуть позже услышит всё, что я о нём думаю!
– Куда теперь?
Логично, что мы отправимся к аптеке, чтобы выяснить, что эти парни хотели от мистера Арчера. Но мой мозг был так затуманен, что в мою голову не пришло никакого другого вопроса, чтобы заполнить эту паузу.
– Эми, скажи, ты ещё спишь? – с удивлением прошептал Финн. – Мы займём позицию перед аптекой и посмотрим, что случится. Когда я покидал паб, типы ещё пили пиво, но их стаканы уже порядком опустели, да и отец скоро закроет паб. Нам стоит поторопиться!
Пригнувшись, мы шмыгнули вниз по Харбор-роуд и через рынок. Как индейцы, мы проскользнули как можно ближе к аптеке. Внутри горел свет. Как мы поняли из объявления рядом с дверью, мистер Арчер сегодня был на смене. Но как я ни вытягивала шею, я не могла его нигде обнаружить.
Финн указал на другую сторону улицы. Ещё до того, как я поняла, что такого интересного в филиале банка, он взял меня за руку и потянул в его палисадник. Мы нырнули в укрытие за ящиком для сбора податей. И поскольку места там было не особенно много, нам пришлось прижаться друг к другу.
Вот бы эти парни так и не пришли!
Но неожиданно до нас донеслись какие-то звуки. Тёмный лимузин проехал через рынок с выключенными фарами. Он остановился перед аптекой. Двери распахнулись, чтобы в следующую секунду захлопнуться с приглушённым шорохом. Финн оказался прав. Двое мужчин, которых я хорошенько рассмотрела в свете, льющемся из окон аптеки, могли бы играть в любом фильме про мафию. Я растерянно наблюдала, как они позвонили в дверь и стали ждать. Прошло несколько минут, прежде чем появился Сэмюель Арчер с растрёпанными волосами и в мятом аптечном халате. Наверное, он спал наверху, в своей квартире, пока звонок не разбудил его. Вид качков, кажется, ужаснул его. Он побледнел как мел и остановился как вкопанный, посреди комнаты. Один из мужчин нетерпеливо поманил его к двери.
– Я сказал Джонни, что всё улажу! Мне только нужно немного времени. – Мы услышали голос мистера Арчера через переговорное устройство у окна для выдачи медикаментов.
На что один из типов ответил:
– Открой дверь, Сэм! Мы хотим передать тебе кое-что от Джонни.
Немного поколебавшись, Сэмюель Арчер повернул ключ в замке. Мы только и успели увидеть, как парни зашли и пропали за полками вместе с мистером Арчером. До этого он, правда, внимательно осмотрелся в темноте. Так, будто хотел убедиться, что никто ничего не узнает о его странных гостях. Здесь происходило что-то очень подозрительное.
Когда Финн снова схватил меня за руку, думаю, я бросила на него довольно влюблённый взгляд.
– Я хочу знать, о чём они говорят, – прошептал он и потянул меня за собой на другую сторону улицы, в маленький переулок между рестораном, где подавали фиш энд чипс, и аптекой. Под покосившимся фонарём на стене аптеки Финн остановился. В свете, падавшем из окна, я увидела, как Финн поднёс указательный палец к губам и указал наверх. Я кивнула. Он всё ещё довольно крепко сжимал мою руку. Вот бы он её никогда не отпускал…
Мы услышали тихий вопрос:
– Ты закончил причитать, Сэм?
– Но я же говорю вам, я тут ни при чём. Во всём виновата Рубиния Редклифф!
Финн и я переглянулись в полутьме. Что только что сказал мистер Арчер?
– Смени-ка пластинку. Джонни абсолютно всё равно, кто в чём виноват, – сказал третий голос на неприятном кокни[21]
. – Он хочет увидеть бабки, которые ты ему задолжал.– Он их получит. Честное слово! – обещал Сэмюель Арчер. При этом его голос дрожал от страха.
Неожиданно Финн обхватил меня руками и прижал к себе.
– Ты вся дрожишь! – прошептал он мне на ухо.
– Джонни хочет, чтобы мы тебе объяснили, что тебе светит, если ты всё же не сдержишь обещание, – прохрипел первый голос. – Кажется, тебе нужен небольшой урок!
– Пожалуйста, не надо! – стал умолять Сэмюель Арчер.
Я вздрогнула. Неожиданно в аптеке раздался шум. Приглушённые удары. Вскрик. Стоны. Звук падающей мебели. Бьющееся стекло и ломающееся дерево. Потом где-то захлопнулась дверь. Дверцы машины закрылись, и в следующую секунду лимузин проехал по улице мимо нас.
Не раздумывая, мы с Финном обежали дом и ворвались в аптеку. В ужасе я закрыла рот ладонью. Эти типы разнесли тут всё. Шкафы были перевёрнуты. На полу валялись лекарства, тюбики с кремом от загара, пластыри, упаковки леденцов от боли в горле. Пузырьки сиропа от кашля разбились, и их содержимое разлилось.
– Мистер Арчер? – крикнул Финн и прислушался. – Вы где?
За прилавком раздался слабый стон.