Читаем Убийство к чаю полностью

– Представляешь, эта сплетница позвонила ей, ещё не выйдя из бухты! Но гораздо важнее то, что Софи сообщила о состоянии Дороти в тот момент. Дороти звучала абсолютно спокойно. Не задыхалась, не нервничала. А я знаю Дороти, если бы она только что убила человека, то, во-первых, она вообще не подошла бы к телефону, а если всё же подошла бы, то у неё случился бы истерический припадок. Этого мне хватит для её оправдания! Конечно, всерьёз я не думала об её кандидатуре, но всё должно быть по правилам. И всё-таки… передать не могу, какое облегчение я испытала.

– Может, это всё-таки был несчастный случай? – предположила я.

– Я отказываюсь в это верить! – возразила бабушка и поставила форму для выпечки пирогов в посудомоечную машину. Она захлопнула дверцу машины и неожиданно посмотрела на меня своим испытующим учительским взглядом. – Эми, милая, что случилось? Ты такая бледная. Ты вообще что-нибудь ела?

– У меня немного болит голова! – И тут я даже не солгала. – Лучше я пойду к себе и прилягу.


На ужин я всё же ненадолго вышла. Но даже ради бабушки не смогла бы проглотить ни кусочка.

Я была рада, что сегодня вечером она договорилась играть в бридж у Кэмпбеллов. Полчаса спустя я убрала свою неиспользованную тарелку в цветочек обратно в шкаф и осталась одна. Ну, не совсем одна. Со мной же был Перси. Мы с ним уютно устроились в моей кровати и смотрели сериалы (слава богу, Эндрю успел починить наш роутер).

Думаю, шла вторая серия «Танцевальной академии», когда я поставила видео на паузу и выбралась из постели.

– Спи дальше! – Я погладила Перси по его жёсткой шерсти и поцеловала в макушку. Потом я отправилась на кухню. Вообще-то оказалось, что я всё-таки голодна. Есть только одно средство, помогающее как от любовной тоски, так и от голода – шоколад!

Я распахнула холодильник. Идеально! Там стояла вазочка со свежей земляникой, которая только и ждала того, чтобы её переработали вместе с вкуснейшим шоколадом, сливками и прочим в мой шоколадно-земляничный торт. То, что я не смогу сегодня запихнуть в себя, принесу завтра Финну. Он должен знать, что потерял. Эта мысль доставила мне удовольствие, хоть я и знала, что это неправильно!


Когда меня разбудил шорох, было темно, хоть глаз выколи.

– Перси? – Я протянула руку, чтобы погладить его, но нашла лишь пустое место. В конце концов, я различила в полутьме его тень у люка, ведущего к лестнице. Он напряжённо вслушивался в темноту и принюхивался. Его уши стояли торчком. Кто-то был внизу, в моей комнате. Скрип деревянных досок сообщил мне, что этот кто-то направлялся к лестнице.

Моё сердце билось в горле. И так громко, что казалось, стоящий внизу должен был это слышать. Кто бы там ни был. Бабушка? Нет. Что ей могло понадобиться в моей комнате посреди ночи? Напряжённая, я лежала и не знала, что делать, как неожиданно в люке возникла голова, и Перси дружелюбно замахал хвостом туда-сюда.

– Джейн?

Я вскрикнула.

– Финн? Скажи, ты сошёл с ума? Ты до смерти напугал меня!

– Я звонил тебе пять тысяч раз. Но не было связи. Это очень срочно. Пойдём! Быстрей!

Пока он произносил последние слова, я проверила сотовый. Села батарейка.

– Пойдём. Нам нельзя терять время!

Я выпрыгнула из постели и в темноте торопливо оделась. Финн уже снова ушёл вниз.

– Как ты забрался в мою комнату? – прошипела я, пока сажала Перси в его корзину и спускала его.

– Я забрался по шпалерам для роз у твоего окна. Оно, к счастью, было открыто. Надеюсь, твоя бабушка меня не слышала.

– Не заставляй всё вытаскивать из тебя клещами, Финн! Что случилось? Куда ты собрался? Вот так, посреди ночи?

– К Сэмюелю Арчеру.

– Ночью?

Финн кивнул.

– Мне пришлось помогать сегодня вечером в «Контрабандисте».

Я спустилась в свою комнату.

– И там мне сразу бросились в глаза двое парней, – прошептал Финн. – Два бандита. Похожие на классических мафиози. Тёмные костюмы, выбритые черепа и шрамы на лице, полученные уж точно не во время бритья. Они выглядели действительно жутко. Заявились к нам около десяти.

Я усадила Перси в свой рюкзак и, закинув его за спину, полезла вниз, вслед за Финном, по шатающимся шпалерам для роз.

– После того как я подал им эль, мне нужно было обслужить столики поблизости, убрать грязную посуду… ну, ты знаешь. Это вышло случайно, я действительно не специально подслушивал, и понял я не всё, потому что они говорили вполголоса. Но одно ясно: речь шла о Сэмюеле Арчере и о том, что они хотели нанести ему визит сегодня ночью. Ставлю один к десяти, что это будет не дружеский визит.

Когда я добралась до последней перекладины шпалер, Финн протянул ко мне руки, обхватил мою талию и спустил меня на землю. Спасибо тебе, боже, за темноту! И за то, что я стояла к нему спиной. Как он пах. Свежестью. Невероятно хорошо. Я закрыла глаза, глубоко вдохнула аромат и заметила, как бабочки в моём животе взлетели и собирались поднять меня за собой. Должно быть, так чувствуют себя счастливые влюблённые. Именно так!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эми Ферн. Девочка-детектив

Убийство к чаю
Убийство к чаю

В свои 14 лет Эми Ферн не прочла ни одного детектива. Зато обожала романтические истории. И, конечно, сама была влюблена. В Финна. Ради него она даже стала брать уроки у Рубинии Редклифф, знаменитой пианистки с ужасным характером, лучшим учеником которой был Финн. Эми как раз пыталась отыскать повод заговорить с ним… когда на пляже в Бухте контрабандиста случилось трагическое происшествие. Рубиния Редклифф была найдена мёртвой! И бабушка Эми, Кларисса, обожающая загадки и детективы, сразу решила, что это убийство. Какая ужасная новость! Но ещё ужасней то, что у Финна, который как раз обнаружил тело, были и мотив, и возможность. Так получилось, Эми об этом известно. Она ни на секунду не верит, что парень, который ей дорог, мог совершить преступление. Чтобы доказать его невиновность, девочка начинает собственное расследование…

Александра Фишер-Хунольд

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей