Читаем Убийство к чаю полностью

– К чему это сейчас? Хотя какая разница. Могу и ответить. Я был раздавлен. Полностью уничтожен. Потому что я знал, что мне светило, если бы я не смог бы удовлетворить требование Джонни вернуть деньги. Я не знал, что делать и куда идти. И тогда, вероятно, добрый боже прислал мне викария Кэмпбелла. Он сразу увидел, что со мной что-то не так, и заговорил со мной. Потом мы сели в мою машину, и я рассказал ему всё. Это действительно помогло. Наш викарий – отличный тип. Мы вместе подумали, как я могу решить мои проблемы. Он даже одолжил мне денег для Джонни. Но… – он поджал губы, – …их я тоже просадил. Я хотел только разок… это была хорошая ставка…

Прежде чем я успела воскликнуть «О нет, мистер Арчер!», он снова торопливо заговорил.

– Я совершил глупость. Настоящую глупость. Завтра я снова пойду к викарию Кэмпбеллу, исповедуюсь ему во всём и буду надеяться, что он сопроводит меня в банк и всё со мной уладит. Очевидно, мне нужно больше поддержки, чем я думал.


Глава 25


Перси бежал рядом со мной и Финном по Харбор-роуд, которая лежала перед нами, словно вымершая. Нигде не горел свет.

– Я не понимаю, Финн, – задумчиво бормотала я. – Ведь это должен быть хоть кто-нибудь. Конечно, нам нужно будет проверить алиби Сэмюеля Арчера, но я ему верю. Уверена, что он сказал правду. Такое не придумаешь. И после того как бабушка выяснила, что это, к счастью, была и не Дороти, потому что Софи дала ей телефонное алиби, подозреваемые закончились. Чёрт!

Спрятав руки в карманы джинсов и повесив голову, Финн медленно шёл рядом со мной.

– Тогда Рубиния Редклифф была бы ещё жива. Но она мертва. Значит, должен быть убийца. Думай, Джейн, где мы ошиблись в размышлениях?

Я как раз хотела сказать: «Я не знаю!», как перед моим внутренним взором вспыхнула картинка открытой упаковки колотых орехов с тремя зелёными сердцами на ней. Эта упаковка лежала на лугу Эшфорд-Хауса! Вслух я сказала:

– Эта упаковка орехов, о которой говорил мистер Арчер. – Она же странная, верно? Эти три зелёных сердца – фирменный логотип производителя биологических товаров. Эндрю когда-то обнаружил эту компанию, и он всегда говорит, что мы единственные в округе, кто использует эти супердорогие, но очень ценные продукты для наших пирогов, тортиков и сконов. Мы закупили бесчисленное количество этого барахла. Из-за мастер-класса по пекарскому делу для детей. В теории каждому должно было хватить по пакетику.

Финн остановился под фонарём полицейского участка.

– К чему ты ведёшь? Ты думаешь, кто-то украл этот пакетик из вашей мобильной кухни? – взволнованно прошептал он.

– Финн, вот оно! Именно! – выдохнула я и торопливо схватила его за руку.

Я указала на открытое окно над нами, за которым храпел сержант Оакс. Прижав указательный палец к губам, я кивнула на сад «Маленьких сокровищ». Несколько секунд спустя мы перелезли через белую деревянную оградку и уселись на скамейку под пальмой Перси.

– Но зачем кому-то красть упаковку орехов? – прошептал Финн.

Неожиданно я действительно почувствовала себя Шерлоком Холмсом в поисках деталей головоломки. Вот он берёт их в руки, вертит туда-сюда, ищет для них подходящее местечко, откладывает в сторону, чтобы использовать позже, или снова бросает в коробку, если они бесполезны. Детали головоломки, лежащие сейчас передо мной, подходили с первого раза. Как мы только могли быть такими слепыми?

– Слушай! – прошептала взволнованно я. – Рубиния Редклифф мертва. Причина смерти – аллергия на орехи. Решающий вопрос: как орехи попали в её желудок?

– Хороший вопрос! – Финн улыбнулся мне в молочном свете нашего уличного фонаря. Но сейчас у меня не было времени любоваться его магической улыбкой, потому что я почувствовала, что приближаюсь к раскрытию убийства.

– Твоё печенье отпадает. Потому что когда ты пришёл с ним в Бухту контрабандиста, Рубиния, как мы знаем, уже оказалась мёртвой. То, что сержант Оакс принял за крошки твоего печенья в складках её шарфа, на самом деле были кусочки орехов Сэмюеля Арчера. Как он признался, он бросил ей в лицо открытую упаковку с остатком содержимого. Эту упаковку он нашёл открытой на лугу Эшфорд-Хаус. Ясно?

– Ясно! Я же не дурак!

– Хорошо… дай мне немного подумать. – Мне нужна была секунда, чтобы привести в порядок мысли. Собравшись, я заговорила: – У всех наших подозреваемых есть алиби на момент смерти. И вот здесь мы ошиблись! Время смерти мы определили верно. Но мы не знаем, когда совершили преступление.

На лбу Финна появились глубокие складки.

– Не понимаю. К чему ты ведёшь?

– Ну, мы исходили из того, что кто-то находился в Бухте контрабандиста между 17.25 и 17.40 и отравил Рубинию орехами. Но убийца в это время гулял где угодно, но не в Бухте контрабандиста. Потому что ему это было не нужно.

– Всё равно ничего не понял.

– Торт. Это торт. – Я чувствовала себя, как в школе, когда у меня наконец получалось расколоть особенно сложную задачку по математике. – Единственное, что мы точно знаем, это то, что Рубиния Редклифф съела его в Бухте контрабандиста. Кусочек моего шоколадно-земляничного торта. Это же так просто, – радовалась я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эми Ферн. Девочка-детектив

Убийство к чаю
Убийство к чаю

В свои 14 лет Эми Ферн не прочла ни одного детектива. Зато обожала романтические истории. И, конечно, сама была влюблена. В Финна. Ради него она даже стала брать уроки у Рубинии Редклифф, знаменитой пианистки с ужасным характером, лучшим учеником которой был Финн. Эми как раз пыталась отыскать повод заговорить с ним… когда на пляже в Бухте контрабандиста случилось трагическое происшествие. Рубиния Редклифф была найдена мёртвой! И бабушка Эми, Кларисса, обожающая загадки и детективы, сразу решила, что это убийство. Какая ужасная новость! Но ещё ужасней то, что у Финна, который как раз обнаружил тело, были и мотив, и возможность. Так получилось, Эми об этом известно. Она ни на секунду не верит, что парень, который ей дорог, мог совершить преступление. Чтобы доказать его невиновность, девочка начинает собственное расследование…

Александра Фишер-Хунольд

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей