В Винти наверняка что-то случилось. Судя по выражению лица Морозко, ничего хорошего. Деревня Эйры, ее родной
Трясущимися руками Эйра переоделась из ночнушки в простые штаны и тунику, напялила ботинки и застегнула плащ, уже выходя из своей комнаты.
Вопреки ожиданиям Морозко за дверью не обнаружилось, зато ее ждал Кусав, протягивая ей мускулистую руку.
– Что случилось в Винти, Кусав? – спросила она, подхватывая его под локоть и ведя к лестнице.
– Я знаю не больше вашего, – спокойно ответил он. – Новости еще не успели разлететься по замку.
В груди защемило – не на такой ответ она рассчитывала, совсем не на такой. В этот момент она сильнее всего ощущала себя птичкой в клетке, разве что только не физически. Морозко столько скрывал от нее и так мало рассказывал. Но
Но в глубине души, под всеми этими слоями скрывалась настоящая причина, по которой она той ночью не пришла к нему в комнату: это было из-за того, что случилось днем во дворе замка, где его сильное и крепкое тело взяло ее в плен. То, как пьянило прикосновение его языка под ее ухом, то, как он возбудился, прижавшись к ней. То, с каким голодом в глазах он смотрел на нее – ни один мужчина в ее жизни так на нее не смотрел. Она боялась, что если придет к нему в комнату ночью, то поддастся соблазну – этому чувству, расцветающему в ее груди все сильнее день ото дня. Она не могла решить, было ли это болезненное желание розой или же шипом.
Когда Эйра и Кусав спустились по лестнице, они нашли Морозко стоящим посреди зала и приказывающим Ксезу следить за дворцом и не открывать дверей до самого его возвращения.
– Да, ваше величество. – Прижав кулак к груди, Ксезу склонил голову, а потом повернулся к Эйре. – Мои соболезнования по поводу вашей деревни.
Не зная, что и сказать в ответ, она лишь кивнула, и ее бешено стучащее сердце упало куда-то в пятки.
В комнату вошла Ульва и бросила на нее сочувственный взгляд, открывая главные двери.
– Будьте осторожны, Эйра.
Поправив алый плащ, Морозко взял Эйру за руку, сжав ее чуть сильнее необходимого и только этим выдав ей свое беспокойство, и потянул ее к двери.
– Приедем еще затемно, но выдвигаться все равно надо сейчас, птичка.
– Что случилось в Винти? Почему Ксезу мне соболезновал? – спросила она, когда они вышли на улицу. Нука, уже оседланный, стоял в снегу у входа, выдыхая облачка пара. Небольшой отряд ледяных демонов в полной готовности сидел верхом на оленях.
– На них напали, – сказал Морозко, помогая ей забраться на Нуку, который послушно ждал, опустившись на холодную землю. Сам король забрался вслед за ней и сел впереди.
– Напали? – ахнула она. – Все в порядке?
– Этого я правда не могу сказать, потому что и сам ничего не знаю. – Его голос был мягче обычного, может, даже с ноткой сочувствия. – А теперь держись крепче. Понесемся быстрее, чем когда ехали сюда в прошлый раз.
Она обхватила его дрожащими руками за талию и крепко сжала, пытаясь хоть за что-то удержаться, чтобы не развалиться на части. Он для этого подходил как нельзя идеально. Нука бегом бросился вниз по горному склону, и цокот оленьих копыт последовал прямо за ними.
Холодный ветер хлестал ее нежную кожу, но она уже почти привыкла к тому, что не чувствует его морозного жжения, что ей не нужно дрожать, что не стучат ее зубы от невозможного холода. Приходилось признать, что это новое преимущество ей, несомненно, нравилось, как и ее новое ночное зрение. Растения вокруг оставались четкими, и ей больше не нужен был свет лампы или свечи после наступления темноты.
Что-то потянуло ее вверх, словно магия требовала обратить свое внимание на небо. Задрав голову, она заметила вверху не только звездный небосвод, но и быстро приближающуюся к ним белую точку.