Читаем Убийца Шута полностью

Как будто по его велению, раздался лёгкий стук в дверь - и вплыла Пчёлка. Ни одно другое слово не подходило для описания того, как она двигалась. Она шла с ленивым изяществом, а зрачки её глаз были настолько расширены, что её глаза выглядели почти чёрными. Она посмотрела на меня, а потом медленно заговорила.

- День настал. - сказала она. Потом потусторонне улыбнулась. - Бабочка в саду, отец. Крыло лежит на земле, и бледный человек ожидает тебя.

Она замолчала, а мы все уставились на неё. У меня внутри похолодело: она была одурманена? Больна? Такой как сейчас, я не видел Пчёлку никогда. Риддл был в ужасе. Он смотрел на неё, а потом перевёл обвиняющий взгляд на меня. Иногда я забывал, какой маленькой она казалась людям, которые не очень хорошо её знали. Услышать такие слова он девятилетней было бы само по себе тревожно, но все присутствующие дали бы ей максимум шесть. Шун заговорила.

- Я думала, ты сказал, что у тебя дочь? Кто этот мальчик? Ваши слуги часто говорят с тобой таким образом?

Я едва слышал ее.

- Пчёлка, с тобой все в порядке?

Она наклонила голову, как будто определяла моё местоположение по звуку, а не с помощью зрения. Выражение её лица было блаженным.

- Приятно оказаться правой. Когда круг замыкается. И это происходит на самом деле. Тебе нужно спешить. У тебя мало времени. - Она медленно покачала головой. - Посланник прошёл такой длинный путь только для того, чтобы умереть на пороге.

Я пришёл в себя.

- Я боюсь, моей дочери нездоровится. - Я пересёк комнату и взял её на руки. Он моего прикосновения, она застыла. Поспешно, я закрыл себя от неё. - Риддл, пожалуйста, позаботься об остальном. - Риддл что-то сказал мне вслед встревоженным голосом. Я закрыл дверь посреди его фразы.

Я шагал по коридору, держа Пчёлку на руках. Я повернулся, чтобы отнести её к лестнице, а затем в её спальню, но внезапно она ожила в моих руках и, резко повернувшись, освободила себя из моих объятий. Она приземлилась на ноги, покачнулась, чуть не упала, затем изогнулась в обратном направлении, чтобы остаться на ногах. На мгновение показалось, что она состоит из жидкости. Затем она рванула от меня, крикнув через плечо:

- Сюда, Фитц Чивэл! Сюда! - Она убегала от меня и кричала мне своим эфирным голосом.

Я погнался за ней. Девочка бежала, и её худые ноги, казалось, едва касаются пола. Она побежала к западному крылу дома, к месту, которое использовалось реже других, и, к счастью, не было наводнено рабочими. Она повернула в коридор, который вел к одной из комнат Пэйшенс для садоводства. Я думал, что там я поймаю её, но она, быстрая как ветер, извиваясь, находила свой путь между урнами с папоротниками и толстыми горшками с лозами.

- Пчёлка! - Я шёпотом крикнул её имя, но она не остановилась. Я прыгнул и протиснулся через узкий проем, замедленный разными препятствиями, и беспомощно смотрел, как она потянула дверь, открыла её и бросилась на улицу, в часть сада с целым лабиринтом из оград.

Я последовал за ней. Эта погоня была довольно тихой, за исключением топота её ног и моей тяжелой походки. Я не кричал её имени и не просил остановиться и вернуться ко мне. У меня не было желания привлекать внимание к странному поведению моего ребёнка и к моей неспособности контролировать её. Что с ней случилось? И как я смогу объяснить это Риддлу, чтобы он не думал, что я пренебрегаю Пчёлкой? Я был уверен, что он доложит обо всем Неттл, и она укрепится в своем настоянии забрать Пчёлку к себе. Что же до Шун, я не мог даже представить худшее знакомство с Ивовым Лесом и Пчёлкой, чем то, чему она стала свидетелем.

Сад на этой стороне дома особенно сильно подвергся влиянию безудержного характера Пэйшенс. Если когда-то и существовал дизайн или план этого места, то либо сад перерос его, либо это был план, который могла понять только сама Пэйшенс. Всё дальше и дальше Пчёлка вела меня через тайные джунгли тропинок, каменных стен, купален для птиц и скульптур. Она будто танцуя пробежала через заснеженные дорожки в скопление растений, затем перепрыгнула через низкую оградку и побежала вниз по тропе, укрытой голыми розами на арочных шпалерах. Дороги, покрытые заснеженным гравием, уступили место курганам из мха и папоротника, низкие стены пересекали друг друга, и в одной из частей поднятые повыше горшки позволили вьющимся лозам забраться на каркас над дорогой, превращая тусклый зимний день в туннель, обрамлённый зеленью. Я всегда любил непредсказуемость этого сада, мне это напоминало лес, а еще о путешествии через горы чтобы найти Верити и драконов. Но сегодня этот сад, казалось, специально сдерживает меня, а Пчёлке, напротив, позволяет проходить через себя легко, словно ловкому хорьку. Она вошла в убежище из нескольких вечнозеленых растений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги