Это была светлая комната с высокими потолками и без утомительных прикрас. За окном виднелся кусок осеннего серого неба. Возлегая по центру мягкой постели на белоснежных простынях, Джек ожидал какого-нибудь подвоха. Пока он распределял на чашах весов свои прегрешения и добрые дела, в теле проснулись все ощущения, и Джек догадался, что он всё-таки жив. Тем более что вместо небесного ангела его встречал Саймак, пусть потерявший в весе, но вполне осязаемый. Саймак, вероятно, находился здесь каждый раз, как Джек подплывал к поверхности беспамятства, со временем он стал цепляться за знакомый образ, словно за спасательный круг.
Вот и сейчас, когда Джек сумел всё-таки окончательно выгрести и вздохнуть, Саймак был здесь. Сидел возле окна в удобном кресле, которое явно притащили сюда из другой комнаты, и внимательно смотрел на него.
По законам жанра подходящим вопросом в сложившейся ситуации был: «Где я?» Как хороший хранитель историй, Джек не хотел нарушать порядок, но его больше интересовало другое.
– Почему мне больно дышать? – спросил он. Раздавшийся невнятный хрип определил и следующий вопрос: почему говорить тоже больно.
– Когда ты упал, стрела пробила твоё лёгкое, – ответил Саймак.
Ах вот оно что.
– В таком случае почему я вообще способен дышать? – деловито поинтересовался Джек. Со второй попытки голос прозвучал значительно приятнее и почти стал похож на человеческий.
– Грамотные целители, хороший уход, много правильной магии, – небрежно перечислил Саймак. – Ты голоден?
Джек задумался. Прислушиваться к организму не хотелось – тогда кроме желудка дадут о себе знать другие недовольные органы. Пришлось черпать информацию из мозга.
– А как давно я не ел?
– Почти три дня.
– Тогда я, наверное, голоден.
Саймак молча поднялся и вышел из комнаты, а Джек остался один. Он опёрся на ту руку, которая болела меньше, чтобы принять полусидячее положение. Было неприятно, но терпимо.
Приподняв край одеяла, Джек провёл короткий осмотр. Из одежды на нём были только медальон рассказчика, трусы да бинты, которые стягивали бедро, грудную клетку и плечо. Джек сейчас находился в роли пациента, которому прописали постельный режим, но он всё равно почувствовал себя неуютно рядом с Саймаком, облачённым в несколько слоёв льна, дорогого велюра и кожи.
Спустя всего минуту Саймак вернулся. За ним в комнату вошёл слуга с большим подносом в руках. Джек подумал было о сочном куске мяса, но перед ним поставили тарелку с постным супом, стакан воды и стакан свекольного сока. Всё правильно, пищеварительную систему следует возвращать к жизни в щадящем режиме: начать с жидкой пищи и витаминов.
Слуга вежливо поинтересовался, сможет ли Джек держать ложку самостоятельно, и, получив утвердительный ответ, удалился.
Есть пришлось в полной тишине. Джек сконцентрировался на том, чтобы не чавкать, поэтому вкуса почти не почувствовал. Главное, что желудок не отверг предложенные ему кушанья, это здорово укрепляло веру в скорое выздоровление.
– Что с Клэнсом? – Джек проглотил последнюю ложку супа и отложил приборы. Почему-то он не смог произнести уменьшительную форму имени, которая раздражала его обладателя.
Пока Джек ел, Саймак тактично смотрел в окно. Он и сейчас, услышав вопрос, не повернул головы.
– Клэнс не выжил, – последовал ответ. – С перерезанным горлом мало шансов выжить, даже если собрать для этого всю существующую магию.
– Мне жаль, – ответил Джек без тени лукавства.
– Он тебя терпеть не мог, – заметил Саймак.
Настолько, что оглушил, затащил в подвал и оставил там прикованным к полу дожидаться палача.
– Я знаю, и всё равно мне жаль. – Джек потянулся к соку – нужно было протолкнуть подступивший ком.
– Видимо, Хиусу нравилась кровь, – произнёс Саймак задумчиво.
От упоминания этого имени у Джека на лбу вздулась и запульсировала вена.
– В таком случае, надеюсь, он остался разочарованным собственной бесцветной смертью.
– Зачем ты сделал это? – Саймак обернулся и взглядом вжал Джека в подушку. – Испугался, что я не смогу? Да, Хиус был не чужим для меня человеком. Но послушай, я так долго и скрупулёзно планировал убийство собственного брата, что и здесь наверняка нашёл бы в себе силы.
У Джека не было времени раздумывать над этим ни сейчас, ни тем более раньше. Но объяснение уже само сформулировалось.
– Уверен, ты смог бы, – ответил он, – именно поэтому я и поторопился опередить тебя.
Неожиданно Саймак рассмеялся.
– Ты хотел спасти остатки моей человечности, Джек? – Он обошёл кресло и встал за высокой спинкой, как бы отгородившись. – Любезно с твоей стороны, но не стоило. И пришёл сюда ты тоже напрасно.
– У тебя есть курить? – спросил Джек.
– Нет.
Позабыв о боли в грудной клетке, Джек неосторожно сделал глубокий вздох.
– Мы ведь договорились, что я вернусь, и вот я здесь, – сказал он.
– Только поэтому? – уточнил Саймак безразлично. Сейчас он мог бы соперничать с братом за звание самого неэмоционального человека и одержать уверенную победу.
– И потому, что я обещал.
– А ещё?
Джек замешкался.
– Я хотел отговорить тебя от планов по захвату всего мира. Хотя бы попробовать.