Читаем Убийцы и те, кого так называют полностью

– Вот как. – Саймак открыл окно, впустив в комнату прохладный свежий воздух.

– Да, потому что некоторое время я считал тебя другом и не готов отказаться от этого так просто.

Признание не произвело на Саймака заметного впечатления.

– Где дракон? – Его темы разговора менялись так же быстро, как настроение.

– Он улетел, – ответил Джек.

Подробности выдумывать не пришлось – избавил стук в дверь. В комнату вошла худосочная пожилая женщина с ещё одним подносом. За ней рассеянно семенил такой же долговязый паренёк, очевидно внук. Он нагрузил на себя стопку чистых полотенец, деревянное ведёрко с чем-то дымящимся и источающим жуткий аромат.

Посетительница, которая обладала редкой способностью выглядеть одновременно приветливо и угрожающе, отобрала у Джека недопитый свекольный сок и заставила его проглотить нечто коричнево-отвратительное, но наверняка очень полезное.

Саймак вновь ушёл, а с Джеком в течение следующего часа проводились различные манипуляции: его мыли, осматривали раны и наносили на них липкую пекучую мазь, сменили бинты и в довершение заставили его прогуляться по периметру комнаты. Всё это пациент терпеливо выдержал – надеялся, что, когда его приведут в подобающий вид, вернётся Саймак, и они продолжат разговор. Главную тему, ради которой Джек сюда прилетел, он ещё не успел затронуть.

Но Саймак больше не появился ни в этот день, ни в следующий. За это время Джек окреп, обзавёлся одеждой и переместился из постели в кресло. Любое движение ещё отзывалось болью, но яркость её постепенно приглушалась, а непрерывные мысли в голове стабилизировали её от кружения. После долгого отдыха к Джеку пришла бессонница, которую его целительница объяснила побочным эффектом от восстанавливающего силы отвара. Джек не жаловался: коротал время тем, что бродил по своей всегда запертой комнате. Он радовался каждому шагу без одышки или тянущей боли в спине. Не решаясь попросить бумагу и карандаш, Джек довольствовался размышлениями, которые никто не мог ни прочитать, ни подслушать. Он волновался за друзей и за предстоящее мероприятие, к которому те как раз готовились; прокручивал план, раздумывал, что может пойти не так. А ещё Джек вдруг стал размышлять о собственном будущем. Когда всё благополучно закончится, ему придётся как-то жить: выбрать для себя курс, чтобы следовать ему. И если раньше Джек предпочитал оглядываться назад, то сейчас его внезапно заинтересовало нечто, призрачно маячившее впереди.

Одно было ясно: с профессией врача он уже точно не сможет связать жизнь.

К вечеру второго дня Саймак всё же почтил Джека своим присутствием. Он выглядел спокойным и отдохнувшим, что исключало всякие срочные поездки. Джека это успокоило. Он уступил королю его кресло – самое комфортное место в комнате – и пересел на крышку большого сундука, в котором хранились постельные принадлежности.

– Как самочувствие? – Саймак чинно сел и разложил руки на подлокотниках.

– Хорошо, – ответил Джек, – только немного неуютно. Обо мне заботятся, но на вопросы не отвечают. Я не в тюрьме, но дверь всегда заперта, а за ней караулят стражники. Я не совсем понимаю, к чему меня готовят.

– Завтра ты сможешь развеяться, – подбодрил Саймак. – В седле удержишься?

– А что?

– Поедешь со мной в Элмур.

Джек вздрогнул. Не столько от неожиданности, сколько от того, что ужасные опасения начали подтверждаться.

– Зачем?

– Как это зачем? – Саймак невинно захлопал ресницами. – Конечно, на встречу правителей стран Северной звезды.

– Ты знаешь о встрече? – спросил Джек, быстро сообразив, что не стоит играть в «я не понимаю, о чём ты говоришь».

– Знаю ли я, – произнёс Саймак задумчиво, – готова ли моя армия…

У Джека перехватило дыхание, на этот раз не из-за травмы.

– Значит, ты всё-таки не передумал развязывать войну?

– Почему же развязывать? – удивился Саймак. – Противостояния неизбежны, склонность людей к агрессии обоснована. Я просто хочу направить их и провести перемены по своим правилам.

– Какая же у тебя мания величия! – не выдержал Джек. – Спать по ночам не мешает?

– Наоборот, даёт мне смысл просыпаться по утрам.

– Печально, если других смыслов у тебя нет.

– Сказал человек, который лишился главного в жизни из-за собственной трусости и скудоумия.

Они коротко посмотрели друг на друга, и каждый решил приберечь остальные пропитанные ядом стрелы на крайний случай.

– Может, у тебя всё-таки есть курить? – спросил Джек.

– Нет. Но когда я завоюю Цер, то обеспечу тебе регулярные поставки, – ответил Саймак.

Предложение было заманчивым, но пожалуй, служило слабым поводом для кровопролития.

– Саймак, подумай, тебе на самом деле это нужно? – Джек почувствовал, что скоро уничтожит крепления на крышке сундука, если продолжит ковырять их пальцами. – Хиус мечтал об этой войне по понятным причинам, но теперь ты освободился от его влияния и можешь сам решать…

Перейти на страницу:

Похожие книги