Читаем Убить бессмертного, или Электрическая церковь полностью

Я посмотрел на пыльные фигуры за столом. Они завораживали меня; их пустые глаза будили во мне какое-то старое воспоминание.

— Когда это было сделано, члены Совета смогли вновь уделить внимание новообразованной Системе. Проблем становилось все больше. Восстания, бунты — Система быстро разваливалась. И тут, ко всеобщему ужасу, начал сдавать сам Деннис Скволор.

Кит обошел стол и провел пальцами по плечу одной из неподвижных фигур.

— Дегенерация мозговой функции, — рассеянно сказал он. — Это неизбежно. Можно модифицировать с помощью микрочипа, но излечить нельзя.

Мейрин кивнул, все еще стоя лицом ко мне.

— Излечить невозможно, что очень быстро поняли члены Объединенного совета. У процедуры Скволора обнаружился крошечный дефект; Совет был обречен. Затем события стали развиваться очень быстро: Скволору дали огромные полномочия и бюджет для поиска решения. Власть делегировали секретарям ОС, которые с тех пор фактически правят миром. ОС, как видите, закрыли — а точнее, поместили в режим спячки, — до того, как будет разработано «лекарство» от дегенерации мозга. Скволор к тому времени слишком обезумел, чтобы найти решение. В сумасшедшем бреду он основал Электрическую церковь. Правда, он предпринял последний шаг, который, как он надеялся, его спасет.

Беллинг прищурился.

— То есть Объединенный совет уже двадцать лет как спит, а миром правят долбаные секретари?

Мейрин кивнул.

— Официального объявления о передаче власти не было, но секретари неожиданно для себя оказались в идеальном положении. Полная анонимность, абсолютная власть и никаких механизмов, которые позволили бы снять их с постов, переизбрать или как-то ограничить полномочия. В интересах секретарей было ничего не менять. Они приняли меры: создали ССБ. Несколько лет Скволор от них скрывался, хотя физически никогда не покидал этого комплекса. Секретари решили, что он умер или потерял трудоспособность, и не стали его искать. Когда Скволор всплыл на поверхность с Электрической церковью, избавиться от него было уже непросто.

— Очень интересно, — протянул Беллинг. — Где же Скволор? Закончите свой урок истории, пока мы будем вырывать из него проводки.

— Заткнись, — тихо сказал я. — Он к чему-то клонит.

— Мистер Кейтс, вы удивительно цивилизованный преступник! Однако мистер Оурел, возможно, прав: мы зря тратим время. Джентльмены, позвольте представить вам Денниса Скволора. Или то, что от него осталось.

Он обошел стол и остановился рядом с черной коробкой, доходившей ему до подбородка. Мы молча смотрели на Мейрина. Кит отреагировал первым и обежал стол.

— Ах ты боже ж мой! Он весь оцифрован!

— Последняя отчаянная попытка Скволора остановить дегенерацию мозга оказалась успешной. Конечно, вылечить он себя не смог, однако деградацию прекратил.

— Но ведь мозг нельзя оцифровать!

Слизистая у меня в горле превратилась в наждачку. Мейрин пожал плечами.

— Обычно нельзя. Иногда получается. На эту тему проводят много исследований. Секретари намерены создать

ССБ, целиком состоящее из оцифрованных людей в таких вот коробках, которые будут управлять роботами-аватарами.

— Роботами-аватарами, — повторил я, глядя на голую коробку. — Кардиналами.

Мейрин кивнул.

— Кардиналами. Аватары Скволора, его физические подобия. Разум Скволора управляет ими на расстоянии, а сам находится здесь, в нескольких коробках с архивами. Так Скволор решил собственные проблемы. Такой вид примет ССБ, если процент успеха поднимут, скажем, процентов до двадцати. И не важно, что восемьдесят процентов мозгов на выходе превратятся в паштет. У замов не очень высокие требования, потому что производить аватары дешево и несложно. Можно всю полицию составить из одного человека.

От мысли, что системщики станут идеальными роботами с дистанционным управлением, которых будут заменять при поломке, мне сделалось нехорошо, будто желудок от страха перевернулся.

Беллинг пристально посмотрел на коробку.

— Это Скволор? Мейрин кивнул. — Да.

Раздался громкий стук в дверь. Мейрин не шевельнулся.

— Господа, нам пора. Сюда ломятся кардиналы. Значит, что Скволор понял: мы хотим причинить ему вред. Теперь я лишился здесь власти — все запрограммировано, понимаете ли, — и аватары явились его защищать. Прошу вас, действуйте.

Беллинг кивнул и прицелился. Я шагнул вперед и опустил его руку.

— Подождите! — сказал я, глядя на Мейрина. — Вы хотите, чтобы мы выдернули эту проклятую коробку из розетки?! И все? Зачем же, мать вашу, нужны именно мы? Почему вы не можете сделать это сами?

Мейрин улыбнулся и поднес руку к своим темным очкам. Во мне вспыхнул безотчетный ужас.

— Потому что, мистер Кейтс, — он снял очки, — программа мне это запрещает.

Из его улыбающегося лица торчали видеокамеры, похожие на механических жуков.


— Глаза, — вздохнул Мейрин. — Глаза — самое сложное. Можно сделать машину, удивительно похожую на человека, но глаза всегда выдают правду.

Кит восхищенно воззрился на Мейрина.

— Вы… монах?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйвери Кейтс

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика