— Я готов его предложить. Каждому из них.
«Что же это за человек?» — удивленно спросил себя Килон.
— Хорошо, — ответил он. — Но я хотел бы видеть лицо того, кому собираюсь доверять.
— Разумеется, — прошептал глухой голос.
Килон внимательно наблюдал, как таинственный человек снимает капюшон. Когда он закончил, политик почувствовал, как у него остановилось сердце.
«У него нет лица!» — ужаснулся он.
Невольно дернул поводья, и лошадь взвилась на дыбы. Он с трудом удержал равновесие, не отрывая взгляда от пугающего зрелища. Тело незнакомца, казалось, заканчивалось на уровне шеи, дальше же не было ничего, только темнота, такая же глубокая, как тени, окружавшие его со всех сторон.
Безликий человек сделал два шага вперед.
— Доволен?
На таком расстоянии Килон мог разглядеть его лучше.
— Ты носишь… ты носишь маску?
— Да, — сухо ответил человек в маске.
Килон немного успокоился, но не решался попросить незнакомца, чтобы тот снял свою черную маску.
— Есть еще кое-что, — добавил человек в маске. — У нас есть двое особенно докучливых врагов. Один из них — Милон, главнокомандующий, которому многие просто неприлично верны. Однако нападать на него напрямую было бы преждевременно. Я разберусь с Милоном, не пытайся ничего против него сделать, — сказал он тоном, не допускающим возражений. — Другой враг — Акенон, египетский сыщик. Полагаю, ты его знаешь.
— Еще бы! Пифагор позорит Кротон, передав функции органов порядка этому египтянину. — Последнее слово Килон сердито выплюнул.
— Акенон — помеха и возможная опасность в деле достижения наших целей. К счастью, он и близко не имеет той поддержки в Совете, которая есть у Милона. — Человек в маске с силой сжал кулак, раздавив воздух. — Я расскажу тебе, как мы справимся с Акеноном… сегодня же.
Глава 76
29 июня 510 года до н. э
Утро было в разгаре, когда Акенон вошел в конюшню Этеокла.
— Какая радость, мой добрый друг Акенон!
Под растрепанной бородой торговца просияла улыбка, предназначенная для лучших клиентов.
— Доброе утро, Этеокл. Мне приятно, что ты встречаешь меня с такой радостью, но не ожидай, что я буду покупать лошадь при каждой нашей встрече.
— Конечно же, не при каждой, а только в том случае, если она тебе понадобится, — засмеялся Этеокл, довольный собственным остроумным ответом. — Кстати, я видел, как мои слуги ухаживают за твоей лошадью. Надеюсь, ты ей доволен.
— Да, весьма. Думаю, как и ты, судя по цене, которую я за нее заплатил.
Продавец рассмеялся, похлопав его по спине.
— Но сегодня я явился к тебе, — продолжил Акенон, когда приветствия закончились, — чтобы расследовать преступление.
Этеокл кивнул, неожиданно помрачнев. Он терпеть не мог участвовать в дознаниях.
— Полагаю, ты ведешь учет животных, которых продаешь.
Этеокл снова сдержанно кивнул. На самом деле он вел не одну, а целых две записи. Одну сумму записывал, чтобы вести учет делам, другую, чтобы вносить поменьше денег в городскую казну.
— Меня интересует, — продолжал Акенон, — не приобрел ли у тебя лошадь несколько недель назад солдат по имени Крисипп. Поскольку я предполагаю, что сделал он это не сам или не стал называть своего имени, я хотел бы изучить все сделки.
Этеокл задумчиво поскреб подбородок.
Вдруг громкий крик прервал его размышления.
— Акенон!
Они повернулись к двери, ведущей на улицу. В конюшню ворвались шестеро гоплитов с копьями наперевес, у каждого был щит, на поясе висел меч. Угрюмые лица и построение дугой ясно выдавали их замысел.
Акенон тут же понял, что другого выхода нет, и инстинктивно отступил к ближайшей стене. Так он не позволял себя окружить, но шестерых хорошо вооруженных солдат — слишком много, чтобы противостоять. Он решил не доставать саблю.
— Чего вам нужно?
Гоплиты молча приближались и загнали его в угол. Этеокл потихоньку скрылся, его исчезновения никто не заметил.
— Ты должен пойти с нами.
«Не похоже, что это единственная ваша цель», — подумал Акенон, стараясь не упускать никого из виду.
— Кто вас прислал? — решительно спросил он.
— Нас прислал Кротон! — ответил один из гоплитов, видимо, главный.
Акенон оценил свои шансы.
— Хорошо, — согласился он наконец.
Должно быть, это наемники Килона. Милон предупредил, что тот содержит небольшой отряд. Лучшее, что он мог сделать, это не сражаться с ними, а выйти на улицу и попросить о помощи других солдат или кого-то, кто его знает.
Он двинулся к выходу. Один из гоплитов пристроился у него за спиной, стараясь не шуметь, достал меч и поднял над головой. Акенон заметил его маневр, но было поздно. Солдат с силой опустил руку и ударил его рукояткой по затылку.
Акенон рухнул как подкошенный. Другой солдат поспешил укутать его голову капюшоном, чтобы его никто не узнал. Они взвалили его на спину лошади и отправились в путь, избегая оживленных улиц.
Когда они были недалеко от места назначения, Акенон пришел в сознание. Голова раскалывалась от боли, в капюшоне он задыхался. Попытался высвободиться, чтобы глотнуть воздуха, но обнаружил, что руки связаны за спиной. В этот момент лошадь остановилась, и Акенон расслышал слова одного из похитителей.