Читаем Убить Пифагора полностью

Такая тактика ослабила бы противника, хотя вряд ли компенсировала огромную разницу в силах.

«Если бы воевала только пехота…» — сокрушался Милон.

Ему казалось, что на них обрушилась немилость некоего неведомого бога. Он очень гордился своими солдатами, и его заранее возмущала несправедливость, если они проиграют бой импровизированной армии восторженных любителей. Пятнадцать тысяч его воинов могли бы сокрушить двадцать пять или тридцать тысяч сибаритов, не понеся и тысячи жертв. Как правило, самая ожесточенная резня происходила в тот момент, когда одна из армий рассыпа2лась и начиналось бегство. Он был уверен, что большинство его солдат продержится до смерти, но не отступит. Зато среди сибаритов при столкновении с трудностями почти наверняка возникнет паника, и они бросятся наутек. Скверно, что сибаритская кавалерия не позволит этому произойти.

Иногда две армии подолгу стояли друг против друга, не начиная сражение. Они могли топтаться на месте дни напролет, то выстраиваясь для боя, то сворачиваясь и отдыхая в ожидании перемен, не решаясь сделать бесповоротного шага. Иногда это заканчивалось отступлением одной из армий, так и не вступившей в бой. Однако Милон знал, что сейчас этого не произойдет. Если одна из армий не начнет бой на следующий день, это сделает другая. Сибариты были слишком распалены, чтобы спасовать перед лицом врага, а им хотелось воспользоваться усталостью, которую сибариты будут испытывать наутро после бессонной ночи.

Кроме того, с каждым часом к сибаритам поступало все больше людей и оружия.

Милон повернулся к расположенному в двух километрах лагерю противника. Облака закрывали полную луну, но это не мешало ему различать притаившуюся вдали армию Сибариса. Он задумчиво смотрел на море костров, полыхающее на другом конце равнины. Возле одного из этих костров стоял Главарь-сибарит.

Милон напряг взгляд.

«Телис, один из нас двоих умрет на рассвете», — пообещал он невидимому противнику.

Глава 107

23 июля 510 года до н. э

Ариадна сидела на краю кровати, сложив руки на коленях и склонив голову. Она обливалась потом и с трудом подавляла тошноту. Она не знала, виною ли тому беременность или драматические обстоятельства, которые всем им суждено было переживать.

Она подняла голову и заставила себя сделать медленный, глубокий вдох. Ей казалось, что в комнате жарко и душно. Нужно было подышать свежим воздухом, она надела сандалии и вышла на улицу.

Небо над головой простиралось черным покрывалом. На горизонте, над морем, тьма начинала робко светлеть. Повсюду Ариадна заметила множество теней. Это были аристократы-сибариты и ученики, которые всю ночь не смыкали глаз. Она наполнила легкие чистым утренним воздухом и отправилась к портику, шагая между людьми. Проходя мимо, различала усталые и озабоченные лица. Все ждали, молча устремив глаза на северную дорогу.

«Оттуда вернется наша армия… а может, набросятся орды сибаритов», — подумала Ариадна.

Шагая среди напряженного молчания, она вспомнила краткую речь, которую Пифагор произнес накануне, обращаясь ко всем присутствующим в общине — как к сибаритам, так и к ученикам. Слушая эту речь, она с облегчением поняла, что отец постепенно преодолевает последствия смерти Аристомаха и знакомства с загадочным свитком, найденным рядом с телом. Его слова были тверды и спокойны, в них чувствовалась неподдельная искренность. Он сказал, что каждый из них волен уйти. Если какой-нибудь ученик захочет покинуть общину, когда-нибудь он сможет беспрепятственно вернуться. Он попытается защитить тех, кто остался, но обещать ничего не может.

Через час половина сибаритов ушла. Но ни один из учеников не ушел из общины.

«В любом случае, — подумала Ариадна, — покинуть Кротон становится все труднее и труднее». В общине укрывались шестьсот учеников-насельников плюс триста беженцев-сибаритов (столько их было до предыдущего вечера), при этом у них было всего двадцать ослов и мулов да старая кобыла. Почти все сибариты прибыли верхом, но многие лошади вскоре пали, изнуренные многочасовой скачкой или в результате полученных ран. Цена на лошадей взлетела, а достать билет на корабль было практически невозможно. Тысячи кротонцев уходили пешком по южной дороге, зная, что в считаные часы на них может обрушиться грозная вражеская конница.

Накануне в разгар отчаяния группа из сорока сибаритов договорилась и совместно приобрела небольшое торговое судно.

— Среди них был Главк, — вспомнила Ариадна, нахмурившись.

Непредсказуемому сибариту посчастливилось заниматься торговлей, и как раз незадолго до этих событий многие его корабли отправились в плавание. Некоторые из них вернутся в Сибарис и, вероятно, попадут в руки мятежников, однако другим он может передать сообщение, чтобы они направились в Сиракузы. Оттуда он сможет выстроить заново свою торговую империю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Испания

Убить Пифагора
Убить Пифагора

Античный детективный триллер с элементами научно-познавательного квеста в декорациях Древней Греции. Один из главных героев — великий Пифагор. Смертельный π-квест: серийный убийца против пифагорейцев.Полис Кротон, 510 г. до н. э. Почтенный философ Пифагор — один из самых влиятельных людей своего времени, лидер могущественной религиозно-философской организации — готовится назначить преемника. Втайне от всех он выбирает лучшего из шести учеников. Но череда убийств, каждое загадочнее и необычнее предыдущего, потрясает школу пифагорейцев. Некто расправляется с кандидатами. И кажется, что темный разум убийцы превосходит по гениальности самого Пифагора. Очевидно, что смерть великого философа должна стать кульминацией в его зловещем сценарии…Чтобы вычислить убийцу, глава пифагорейцев прибегает к услугам египтянина Акенона, известного своими талантами в подобных делах. Но поможет ли Акенону его знание человеческой природы против столь грозного и хитрого врага?Национальный бестселлер Испании и самая продаваемая электронная книга на испанском языке в истории. Автор — финалист премии Planeta — самой ценной литературной награды после Нобелевской премии по литературе. Премия Mediterranean Culture Award за лучший роман.«Исторический триллер года». — Novelas-historicas«Преступление, детективные загадки, любовь и динамичная триллерная интрига». — Historia National Geographic.«На редкость интересный роман от автора, умеющего сохранить напряжение и динамику до самого конца». — Leer es viajar.«Жаркий исторический триллер, который переносит нас в колыбель современной цивилизации, в самый центр интриг и страстей». — Diario la vanguardia.«Тщательность, с которой автор реконструирует эпоху, придает роману невероятно реалистичное звучание». — Adivina quien lee.

Маркос Чикот

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Откровение в Галисии
Откровение в Галисии

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ИСПАНИИ.КНИГИ АВТОРА ПЕРЕВЕДЕНЫ НА 38 ЯЗЫКОВ МИРА. ИХ НАЗЫВАЮТ САМЫМ ЗНАЧИМЫМ ЛИТЕРАТУРНЫМ ЯВЛЕНИЕМ В ИСПАНИИ ЗА ПОСЛЕДНЕЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ.ЛАУРЕАТ ПРЕМИИ «PLANETA».Всего несколько часов назад он звонил из Барселоны. И вот он уже мертв — нелепо погиб на противоположном конце страны. Как такое могло случиться?Знаменитый писатель Мануэль Ортигоса внезапно получает известие о смерти самого близкого человека, Альваро. И мчится на место трагедии, в Галисию, в легендарный винодельческий регион Рибейра Сакра, который встречает его оглушительными пейзажами, неповторимым местным колоритом — и шокирующими новостями…Альваро оказывается не тем, за кого себя выдавал. Он носил один из самых древних галисийских аристократических титулов: маркиз де Санто Томе — и владел богатейшими виноградными угодьями, гордостью Рибейры. А его смерть на самом деле — не результат ДТП, а убийство.Однако дело быстро закрывают. Родня Альваро, влиятельный клан Муньис де Давила, засевший в сумрачном родовом поместье, не желает расследования. Мануэль вступает в борьбу со знатным семейством, все отчетливее понимая: тайна гибели бывшего маркиза — не единственная страшный секрет, который эти дворяне всеми силами стараются скрыть навеки. И одновременно он все больше и больше влюбляется в изумительную Галисию — теперь это его земля, его место…

Долорес Редондо

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература