Кэл довольно быстро добирается до места. На складе безлюдно и тихо. Массивные стволы деревьев сложены с одной стороны, территория припорошена опилками, при дуновении ветра вихрем взмывающими в воздух. Более толстая стружка осела, намокнув, в лужах. Внезапно раздается окрик. Слов не разобрать, но то, что это предостережение, понятно и так. Вскинув глаза, Кэл видит выскочившего из вагончика-теплушки мужчину в синем комбинезоне, выцветшем и в пятнах.
– Вы что, заблудились? – Тон мужчины и агрессивный вид не оставляют сомнений: он не рад незнакомцу.
Интуиция подсказывает Кэлу: с этим человеком надо держаться иначе, открытостью и дружелюбием его не проймешь. И Кэл строит из себя крепкого орешка, используя преимущество в росте:
– Может, вы мне поможете? Я ищу Джима Кэмпбелла.
– А что вам от него нужно?
Кэл изучает мужчину: угловатое лицо, сильные руки и темные холодные глаза под нависшими бровями.
– Я скажу это только ему.
– Ну, я Джим.
Теперь Кэл различает в стоящем рядом человеке юного конюха со старых фотографий. Тогда, давно, Джим носил плоскую кепку и джинсы с дырками на коленках.
– Я по поводу Лейлы Макки.
Лицо Джима на мгновение искажает вспышка гнева.
– Вы из полиции?
– Нет, не из полиции. Я журналист. Готовлю про Лейлу подкаст.
Вытащив из кармана визитку, Кэл делает шаг вперед и протягивает ее Джиму. Тот на пару секунд застывает, а затем мотает головой и демонстративно сует руки в карманы комбинезона.
– Все не можете уняться? Пора бы закрыть это дело.
– Родителям нужны ответы. Я здесь с их благословения.
– Королева мертва. Других ответов они не получат.
– Почему вы так уверены?
– Прошло уже больше тридцати лет. Полиция ничего не нарыла. Почему вы думаете, что у вас это дело выгорит?
Кэл выпрямляется:
– Со временем люди иначе оценивают события прошлого. И не всегда желают защищать тех, кого когда-то покрывали.
– А мне кажется, что убитые люди превращаются в святых и никто не скажет вам о них правду.
– Вам не нравилась Лейла. – Это утверждение, а не вопрос.
– Она была эгоистичной сукой. Впрочем, вам повезет, если вы найдете еще хоть одного человека, который скажет вам это сейчас.
– В тот день вы должны были отправиться вместе с ней на конную прогулку?
– Да. Но эта двуличная телка свалила на меня всю работу.
– Вы видели, как Лейла уехала?
– Видел. И даже окликнул. Но она не обратила на меня никакого внимания. Вот такой она была. Всегда делала лишь то, что ей хотелось, а других оставляла убирать за нее.
– И она действительно поехала по дороге?
– Я не видел, она проскакала мимо меня.
– Но вы видели, куда она направилась?
– Здесь лишь одна дорога. – Джим качает головой, будто Кэл достал его своей тупостью.
– А Лейла могла направить лошадь в лес?
– В тот лес на склоне? – С секунду Джим выглядит удивленным, а потом сплевывает на пол и, вперив в Кэла взгляд, размышляет вслух: – От нее всего можно было ожидать.
– Значит, возможно, Лейлу искали не там, где следовало?
– Возможно.
– А вам не захотелось отправиться за ней? После того как она ускакала без вас?
Лицо Джима приобретает свекольный оттенок. В его глазах Кэл замечает злость, которую тот стремится скрыть под маской равнодушия. Похоже, тогда Лейла ему нравилась. И даже сильно. Слишком сильно. И она его, наверное, отвергла.
– У меня было много работы.
Кэл снова протягивает Джиму визитку:
– Я оставлю вам свои контактные данные, ладно? На тот случай, если вы что-то вспомните.
Кэл понимает: этот человек берет визитку только затем, чтобы избавиться от него. Сейчас он сжимает ее в ладони. Но как только Кэл уйдет, визитка окажется в мусорном ведре.
Кэл отступает на шаг назад:
– Не буду вас больше задерживать, – и напоследок задает главный вопрос: – А как вы думаете, что случилось с Лейлой?
Лицо Джима снова искажает гнев. А Кэлу становится интересно: был ли он в числе подозреваемых?
– Я думаю, что это сделал человек, которого она довела. Вот что я думаю. И все так думают. Вы поспрашивайте в гостинице, что она вытворяла. Возможно, кто-нибудь вам и расскажет, что она собой представляла на самом деле.
Джим резко разворачивается и уходит, оставив Кэла одного посреди опилок и стружки.
Глава двадцать первая
Кэл терпеть не может выпрашивать финансирование. Программа с Дюбуа, обреченная на успех, должна была дать возможность диктовать свои условия по бюджету передач. Совсем недавно это было главной заботой Кэла, а теперь кажется, будто с той поры прошла вечность.
– Это не так дорого, – говорит Кэл Саре.
Холм у гостиницы кажется пурпурно-серым, а его вершина закрыта облаками.
– Но это похоже на вашу прихоть.
– Вовсе нет. Лейла не поехала кататься по дороге, как все думали. Ее потом никто не видел. Значит, с ней что-то случилось, и шансы на то, что к ее исчезновению причастен кто-то из гостиницы и тело спрятано поблизости, достаточно высоки.
Сара молчит. Кэл ждет.
– Нам не выделят такой суммы. А семья Лейлы?