О
чем ты думаешь? Когда ты поможешь мне?Тебе
следует работать, а ты поешь и танцуешь.Мне
придется сказать ему о тебе.Хотя
я люблю тебя. Я любил и буду любить.Текст[править]
Прочитайте
текст. Уточните значение непонятных слов.Попробуйте
пересказать этот текст или составить свой.Me
kwesti ta: "Hu komandi hir?"Ta
bu jawabi.Me
snova kwesti: "Way yu bu jawabi? Ob yu bu mog shwo?"Ta
shwo: "Me mog. Bat me bu jan kwo shwo. Bikos me bu jan hu komandi. Nu oli lubi mutu."komandi
- командоватьЭтикет: Откуда ты? Где ты живешь?[править]
Прежде
чем задать вопрос, может быть уместно извиниться: Skusi.При
знакомстве можно задать вопрос: Wo yu jivi? (Где ты живешь? Где Вы живете?).В
ответе понадобится предлог in (в):Me
jivi in Sankt-Peterburg.Я
живу в Санкт-Петербурге.Также
можно спросить Fon wo yu lai? (Откуда ты (приходишь, происходишь)?).В
ответе понадобится предлог fon (из).Названия
стран на языке лидепла звучат по возможности близко к тому, как они произносятся на языке этих стран:Rusia
- Россия (Русь)Ingland
- АнглияFrans
- ФранцияDoichland
- ГерманияEspania
- ИспанияNipon
- ЯпонияJungwo
- КитайMe
lai fon Rusia.Я
(происхожу, приехал) из России.Язык в фокусе: китайский[править]
Несмотря
на всю свою популярность, английский язык занимает лишь третье место по количеству носителей (порядка 300 млн человек). Носителей китайского более чем в 2 раза больше (более 800 млн)!Китайский
язык очень древний: учеными были найдены надписи на костях животных, принесенных в жертву, относящиеся по крайней мере к XI веку до нашей эры.Особенность
единой китайской письменной системы в том, что символы передают не звуки, а значения слов. На основе этой системы сформировалось несколько диалектов, которые развивались самостоятельно в пределах разных государств. С течением времени большее распространение получили диалекты, образовавшиеся на севере. Именно они послужили основой для формирования официального языка китайской империи, на котором писались все важные документы, а также языка простолюдинов, который использовался только в устном общении.Лексический
состав языка претерпевал значительные преобразования дважды: в I веке н.э. с приходом буддизма язык пополнился целым пластом понятий, и с начала XX века язык принимает в себя адаптированные понятия западной цивилизации.Отрывок
из "Маленького принца" на китайском языке啊
!我的小王子 ......A
! wo de syao wan zi就这样
,一点一滴地,我逐渐懂得了你那忧郁的小生命。ziou
je yan, idyen-idi-de, wo ju zien dun de le ni na you yu de syao shen min长久以来
,你惟一的乐趣只是欣赏落日。ch
'han ziou I lai, ni wei i de le tsiu ji shi sin shan luo r/shi这是我在第四天早晨知道的
,当你说出:je
shi wo zai di si tien zao chen ji dao de dang ni shuo ch'hu“
我喜欢看夕阳。”wo
si huan kan si yan