Читаем Учебник Лидепла полностью

Суффиксы: -o (мужской род), -ina (женский род); -kin (уменьшение с изменением качества), -gron (увеличение с изменением качества); -inka (часть), -tot (целое); -dan (емкость для хранения); -ista, -er (профессия или доктрина), -nik (любитель, характеризуемый);

rego

король

regina

королева

windakin

окошко (например, слуховое)

dentagron

бивень

sneginka

снежинка

klaidatot

гардероб (вся одежда)

sukradan

сахарница

politiker

политик

jurnalista

журналист

kurajnik

смельчак

Прилагательное:

Приставки: bu- (отрицание), no- (противоположность)

bugran

небольшой

nokrute

пологий

Суффикс: -

ishв какой-то степени»): blanishбеловатый

Глагол:

Приставки: be- (меняет управление или объект действия); de(s)- (противоположное действие), dus- (плохо, дурно выполнять действие), mis- (неправильность), pre- (предшествование), ras- (рассеяние, разделение), ri- (сделать снова)

bekwesti

опрашивать

deklaidi

раздеть

dustrati

издеваться (плохо обращаться)

mistrefi

промахнуться

previdi

предвидеть

rassendi

рассылать

rijivi

оживать, воскресать

Числительное:

Суффикс -fen (дробь): trifenтреть

Частицы[править]

Частицы пишутся со словами через дефис. Различают общие частицы, которые можно использовать со словами, принадлежащими разным

классам, и специальные, используемые со словами только одного какого-то класса.

Общие[править]

Увеличительная частица-префикс gro- и уменьшительная частица-постфикс -ki (используются со всеми частями речи)

gro-okos

глазищи

gro-gran

огромный

gro-jamilem

прекрасно

gro-chi

много есть, обжираться

Заметим, что в лидепла есть также и наречие gro, поэтому можно сказать, например, Zai gro-pluvi. или Zai pluvi gro.

gela-ki

маленькая девочка, девчушка

Zai pluvi-ki.

Идёт слабый дождик.

С

именами собственными обозначает ласкательную форму: Lena-kiЛеночка

Для выражения подобиянавроде, типа, некое подобие») используется частица-постфикс -si:


Ela es may mata-si.

Она для меня как мать. Она моя вторая мама.

rude-si

красноватый

Ta studi-si.

Он/Она как будто учится. («Типа учится.»)

Для выражения частичности можно использовать слово haf (половина), которое может функционировать как частица:

haf-nadi

отчасти надеяться

Заметим, что с существительными слово haf

обозначает именно «половина»: haf-deyполдня.

Частицы gro-, -ki, -si, haf- не меняют класс (функцию) слова.


Частица fa- обозначает непроизвольный (то есть происходящий независимо от желания объекта) переход в некоторое новое состояние. Образованное таким образом слово состояния может принимать некоторые глагольные частицы:

Zai fa-dey.

Светает.

Ela gwo fa-rude kada ves al shwo om lu.

Она краснела каждый раз, когда говорила о нем.

fa-astoni

удивиться

Перейти на страницу:

Похожие книги

История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
О чём речь
О чём речь

Ирина Левонтина – известный ученый-лингвист, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, автор словарей и блестящих статей, популяризатор лингвистики, специалист по судебной лингвистической экспертизе. Автор книги «Русский со словарем», в 2011 году ставшей финалистом премии «Просветитель», колумнист газеты «Троицкий вариант – Наука».«О чем речь» – продолжение «Русского со словарем». Это тоже собранье веселых и ярких эссе о жизни русского языка, об изменениях, которые происходят в нем на наших глазах. А еще, по словам автора, ее книга о том, «что язык неотделим от жизни. Настолько, что иной раз о нем и поговорить почти невозможно: пишешь про слова, а читатели яростно возражают про жизнь. Наша жизнь пропитана языком – и сама в нем растворена».

Ирина Борисовна Левонтина

Языкознание, иностранные языки