Предлоги отношения и соотношения[править]
соответствие
: segunGai
plei segun regula.Следует
играть по правилам.средство
: viaMe
en-jan habar via may visin.Я
узнаю все новости от (через) моего соседа.направление
: versuLu
sempre es karim veresu me.Он
всегда добр ко мне.отношение
: relatemMe
es neutrale relatem sey kwesta.Я
нейтрален по отношению к этому вопросу.поддержка
: proli
shwo pro guverna.Они
говорят за (в поддержку) правительства.анти
-поддержка: kontraMe
bu mog akti kontra elay vola.Я
не могу действовать против её воли.Соотношения
:замена
: inplasOnpon
ba jupa inplas panta.Надень
юбку вместо брюк.исключение
: exepteLai
-te oli exepte yu.Пришли
все кроме тебя.добавление
: kromeLu
hev mucho amiga krome me.У
него много друзей помимо меня.уступка
: malgreeNu
promeni malgree pluva.Мы
гуляем несмотря на дождь.Новые глаголы[править]
resti
остаться
returni
вернуться
turni
повернуть
zin
войти
chu
выйти
silensi
молчать
toki
разговаривать
,беседовать
rakonti
рассказывать
krai
кричать
plaki
плакать
kwiti
покидать
lyu
оставлять
(где-либо, на время)pai
получать
Текст[править]
Walaa
Winni-Puh.Ta
desendi sulam afte suy amiga Kristofer Robin. Ta desendi it al kapa nichen, fai bum-bum-bum bay suy nuka. Ta haishi bu jan nul otre dao fo desendi sulam. Koyves sembli a ta ke ye koy otre dao. Bat ta bu hev taim fo dumi-dumi hao om to. Ta fai ya suy bum-bum-bum.Also
ta es pa fin nichen e tayar fo en-koni yu.—
Winni-Puh. Me joi gro.Shayad
yu fa-surprisi por sey nopinchan nam. Kristofer Robin he dai it a ta. Koytaim lu gwo koni un swan kel jivi pa parka-lak. Lu gwo nami ta Puh. Poy swan he geti a koy-otrelok e suy nam resti sin gunsa. Also Kristofer Robin desidi doni it a suy berna-ki.walaa
вот
desendi
спускаться
sulam
лестница
kapa
голова
nuka
затылок
dao
способ
, путьpa
finнаконец
tayar
готовый
koni
быть
знакомымen
-koniпознакомиться
surprisi
удивлять
nopinchan
необычный
swan
лебедь
lak
озеро
gunsa
работа
berna
медведь
Язык в фокусе: немецкий[править]
Немецкий
язык является родным для порядка 90 млн человек.Язык
относится к германской вести индоевропейской семьи. Немецкий язык как язык единого германского народа начал складываться в начале XI столетия, вместе с объединением многоплеменной германской общности - хотя необходимо признать, что на территории Германии и сегодня говорят на многих диалектах, причем носители некоторых из них порой с трудом понимают друг друга.