Читаем Ударная волна полностью

Китинг даже не счел нужным отвечать на столь явную глупость. Он прекрасно знал, что с серьезной техникой у русских полный порядок. Это магнитофонов, стиральных машин и прочей бытовой техники у них толком нет своей, а вот та же радиосвязь на высшем уровне. Конечно, вряд ли те корабли, которые недавно прошли мимо, оборудованы по последнему слову техники. Но, надо полагать, и не хуже, чем его собственное судно. Если не считать, конечно, тех новинок, которые приволок с собой Джонс.

– Узнает кто – оштрафуют нас и будут правы, – проворчал Китинг. – Такие вещи могут сказаться на безопасности судоходства.

Джонс хмыкнул, сильно сжал губы – было похоже, что он с трудом сдерживает смех.

– Могут, конечно. Но, надеюсь, не скажется. А насчет штрафа – не беспокойтесь. Не оштрафуют нас, это я вам на сто процентов гарантирую. Даже на сто пять.

Голос его звучал уверенно. Китингу это показалось странным – откуда бы такой уверенности взяться? Но спрашивать он больше ничего не стал – разговаривать с Джонсом ему было попросту неприятно.

Глава 9

Едва ноги Полундры коснулись земли, как к нему подскочили сразу три человека – как успели-то подойти так близко? Или в момент приземления истребителя были совсем рядом с полосой, наплевав на то, что это довольно опасно?

– Павлов?! – крикнул один из них, коренастый полковник, стараясь перекрыть гул еще не остановившихся двигателей самолета.

– Да, – кивнул Полундра.

– Скорее за мной! Времени почти не осталось!

Полундра повиновался – когда речь шла о жизни людей, которых он обязан защищать, про гордость он не вспоминал. Вряд ли этому мужику просто покричать приспичило. Полковник кинулся к стоявшей метрах в тридцати машине, остальные последовали за ним.

– Что такое со временем? – на бегу спросил Полундра.

– Эти говнюки выставили условие! Если не успеем, начнут наших убивать!

– Сколько у нас еще времени? – договаривал эту фразу Сергей уже в машине.

– Два часа с копейками до оговоренного срока.

– А добираться до корабля чистого времени сколько?

– Чуть больше часа. Наш командир последние два часа на ушах стоит. Хотел кого-то из наших послать, но Сорокин уперся, приказал по радио ждать тебя. Наш его чуть по матери не покрыл!

Серое здание, к которому двигалась машина, стремительно приближалось.

– Ясно, – сказал Полундра. – Значит, у нас около часа есть. Так, сейчас ведите ко мне быстро вашего особиста, врача и главного мастера по спецтехнике. И еще того парня из МЧС, который со мной пойдет. Он уже здесь?

Полковник секунду помедлил – он не привык, чтобы лейтенант так командовал. Но все же хватило ума вопросы субординации сейчас не решать. Да и не время отношения выяснять.

– Здесь, – сказал полковник вслух. – Вот, – он кивнул на рослого, коротко стриженного мужика, который уселся на переднее сиденье.

Тот повернул голову, улыбнулся.

– Владимир Бойко. Можно просто Вова, – пробасил он.

– Сергей Павлов. Можно просто Полундра, – отозвался «морской дьявол». Сергею понравилось, что на лице эмчеэсовца была хоть и вымученная, но улыбка. Парень ведь не может не понимать, на какой риск идет. Он, конечно, тоже не обычный штатский, но с террористами, надо полагать, дела до сих пор не имел. И все же нашел в себе силы не трястись, как овечий хвост. Молодец.

В этот момент машина остановилась. Полковник выскочил из нее, ринулся к двери здания. Через несколько секунд бега по коридорам они оказались в просторном зале, вдоль стен которого стояли какие-то приборы, сейфы, компьютеры.

– Порядок, Павлов здесь! – рявкнул полковник, рухнул на один из стульев и нажал какую-то кнопку. – Мосина и Шевцова срочно сюда! Срочно!

– Что нового известно? – спросил Полундра. Он поддерживал связь с землей во время полета, но последние часа полтора она была очень неустойчивой, толком, что ему говорили, разобрать не удавалось.

Ответил ему не полковник, а Бойко:

– Эти козлы передали, что у них случилось. Они, конечно, ни хрена в технике не разбираются, но зато я разбираюсь. Сказал им, куда посмотреть, какую цифру с какого экрана сообщить.

– И что?

– Плохо дело. Авария там у них серьезная. Произошел взрыв первого контура, там вода перегретая. Уж не знаю, почему произошла разгерметизация, но факт налицо. А обезвоженный реактор неуправляем, происходит пережог активной зоны…

– Парень, ты попроще объясни, мы не в университете, – поморщился Полундра.

– Эх… Как бы это попроще сказать… В общем, управлять реактором сейчас нельзя. Он предоставлен сам себе, понимаешь? И теперь он медленно, но верно разогревается. Если его не остановить, расплавятся защитная оболочка и перегородки, а при резком соприкосновении с водой произойдет взрыв. Ну, что дальше будет, ты себе, наверное, представляешь лучше меня.

– Это точно, – кивнул Полундра. – Ледокол разнесет на куски, а в придачу мы получим радиоактивный выброс, равный выбросу от нескольких атомных бомб.

Как раз когда Полундра договаривал последние слова, дверь открылась, и в зал вошли еще три человека. Один в белом халате, второй в штатском, а третьим был адмирал в форме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература