Читаем Уддхава-Гита полностью

27. Та религия называется наилучшей, которая порождает преданность Мне; знание – это осознание единства высшего “Я”; бесстрастие – это непривязанность к объектам чувств; и сверхнормальные способности включают в себя способность к неограниченному уменьшению размеров тела и т.д.

Уддхава сказал:

28. Сколько существует разновидностей ямы, о Карающий врагов, а также разновидностей ниямы[451]? Что такое умиротворённость, и что такое самообладание и самообуздание, о Кришна? Что такое стойкость, или сила духа, и что такое терпение, о Господь?

29. Что такое благотворительность? Что такое эпитимия (тапас)? Что такое доблесть? Что такое честность, и что такое правдивость? Что такое отречённость? К обретению какого богатства необходимо стремиться? Что такое жертвоприношение, и что такое религиозное вознаграждение?

30. В чём заключается сила человека, о Владыка? Что такое успех и что такое выгода, о Кешава? Чем является изучение? Что такое застенчивость? В чём заключается наивысшая красота? Что такое счастье и что такое страдание?

31. Кто такой учёный, а кто – глупец? Каков путь, а какова его противоположность? Каковы небеса, и каков ад? Кто такой друг, и что такое дом?

32. Кто богат, а кто – беден? Кто презренный, а кто – благородный? О Господь добродетельных, ответь мне как на эти мои вопросы, так и на противоположные им.

Благословенный Господь сказал:

33. Непричинение вреда, правдивость, отсутствие воровства, непривязанность, скромность (умеренность), ненакопление богатства (и пищи), вера в Бога, воздержание, молчание, терпение (стойкость, непоколебимость), прощение, бесстрашие[452][453],

34. Чистота ума и чистота тела (шаучам)[454]

, повторение имени Господа (джапа), аскетизм (тапас), предложение подношений священному огню, вера в себя, гостеприимство, поклонение Мне, паломничество к святым местам, работа на благо других, удовлетворённость и служение учителю:

35. Эти группы из двенадцати достоинств, перечисленных в двух вышеупомянутых стихах, составляют яму и нияму. Они, мой друг, если правильно практикуются людьми, несомненно приводят к исполнению того, что желают люди[455].

36. Умиротворённость – это устойчивая и непоколебимая преданность ума Мне. Самообладание – это обузданность органов чувств. Стойкость – это выдержка в горе. Терпение – это совершенный контроль над нёбом и сексуальным влечением.[456]

37. Наивысшая благотворительность – отказ от идеи о насилии по отношению к существам. Эпитимия (тапас) – отказ от желаний. Доблесть – покорение и обуздание собственной природы. Честность – это равное (беспристрастное) отношение ко всему.

38. Правдивость – это правдивая и приятная (приемлемая) речь, которую восхваляют мудрецы. Чистота – это непривязанность к деятельности, а отречённость – отказ от деятельности.

39. Религия – это то богатство, к обретению которого люди могут стремиться. Я, Всевышний Господь, являюсь жертвоприношением. Передача знания – религиозное вознаграждение. Наивысшая сила – управление праной.

40. Успех – это Моё Божественное Состояние. Лучшая выгода – преданность Мне. Изучение – это разрушение идеи о многообразии в высшем “Я”. Застенчивость – отвращение от порочных дел.

41. Красота заключается в таких достоинствах, как, например, дух независимости. Счастье – это быть выше удовольствия и боли. Страдание – это жажда чувственных удовольствий. Учёный – тот, кто может различать между неволей и освобождением.

42. Глупец – тот, кто отождествляет себя с телом и т.д. Правильный путь тот, который ведёт ко Мне. Неправильный путь тот, который порождает волнения ума. Небеса – это увеличение саттвы в уме.

43. Ад – это увеличение тамаса в уме. Учитель, который не отличается от Меня самого – это друг, о Уддхава. Человеческое тело – это дом. Воистину считается богатым тот, кто богат добродетелями.

44. Беден тот, кто неудовлетворён. Презренный – это тот, кто не обуздал свои чувства. Благородный – тот, кто не привязан к чувственным объектам. Тот, кто привязан к объектам чувств – его противоположность[457].

45. Теперь, о Уддхава, Я полностью ответил на все твои вопросы. Итак, какая польза в пространных рассуждениях о качествах добродетели и порока? Порок – это выделение различий между добродетелью и пороком, а быть свободным от них обоих – это добродетель.

ГЛАВА XV

ДЖНАНА-ЙОГА, КАРМА-ЙОГА И БХАКТИ-ЙОГА

Уддхава сказал:

1-2. О Лотосоокий Господь, предписания и запреты составляют Твои заповеди, собранные в Ведах, в которых указаны достоинства и недостатки[458] таких сторон жизни, как различная деятельность, различные касты и стадии жизни, потомки семей с неравными кастами супругов[459], сущность, место, возраст и время, небеса и ад.

3. Как могут Твои высказывания (т.е. Веды), состоящие из предписаний и запретов, способствовать освобождению людей без соблюдения различий[460] между достоинствами и недостатками?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика