Читаем Уддхава-Гита полностью

25. Боги, Мой друг, растворяясь, обращаются в ум, который правит всем, а ум – в саттвический эгоизм[658]. Звук, растворяясь, обращается в тамасический эгоизм, а всемогущий эгоизм – в космический разум.

26. Тот космический разум, наделённый[659] самыми превосходными качествами, растворяется в его собственной причине – гунах[660], гуны – в пракрити, а она[661], растворяясь, обращается в извечное время.

27. Время, растворяясь, обращается во всеведущее Существо[662], а то Существо[663]

– в Меня, изначальный и нерождённый Атман. Атман, который выведен из проецирования и растворения вселенной, является абсолютным и покоится Сам в Себе.

28. Как может заблуждение, вызванное видением множественности, возникать в уме или оставаться в сердце человека, который рассуждает подобным образом? Это подобно тому, как темнота в небе не может оставаться при восходе солнца.

29. Здесь, в прямом и обратном порядке[664], Я описал систему [философии] санкхьи, которая устраняет узел сомнения. Я – Свидетель высшего и низшего[665].

ГЛАВА XX

ТРИ ГУНЫ: ИХ ВЛИЯНИЕ

Благословенный Господь сказал:

1. О лучший из людей, узнай от Меня, сообщающего тебе, как каждая гуна обособленно воздействует на человека.

2. Саттва – это обузданность ума и чувств, стойкость, различение, преданность своим обязанностям, правдивость, сострадание, бдительность, удовлетворённость, великодушие, бесстрастие, вера, скромность, благотворительность и т.п., и обретение наслаждения в своём высшем “Я”.

3. Раджас – это желание, деятельность, гордость, жадность, надменность, жажда к комфорту, видение различий, чувственные удовольствия, обусловленное гордостью воинственное поведение, стремление к известности, неугомонность, демонстрация силы и агрессивный подход.

4. Тамас – это гнев, жадность, ложь, жестокость, раболепие, притворное благочестие, ссоры, огорчение, глупость, уныние, ощущение себя несчастным, сон, ожидание, страх и инертность.

5. Таким образом Я почти исчерпывающе описал влияние саттвы, раджаса и тамаса. Теперь послушай о влиянии смешанных гун.

6. Представления[666]

о “я” и “моё”, о Уддхава, обусловлены смешанными гунами, так как все отношения, проходящие через ум, объекты чувств, органы и праны – результат перемешивания гун.

7. Когда человек предан исполнению своих обязанностей, посвящает себя приобретению богатства и удовлетворению своих желаний, это – результат смешивания гун. Они вносят свой вклад соответственно в веру, богатство и привязанность.

8. Когда человек привязан к образу жизни, ведущему к материальному процветанию, когда он посвящает себя жизни домохозяина, а также исполнению своих обязанностей, то это – случай смешивания гун[667].

9. Если человек обуздывает свой ум и т.п. – он должен рассматриваться как обладающий саттвой; если у него есть желания и т.д. – тогда это раджас; а если гнев и т.д. – тогда это тамас.

10. Когда мужчина или женщина поклоняются Мне с преданностью посредством деятельности без каких бы то ни было эгоистичных мотивов, они должны рассматриваться как обладающие саттвическим характером.

11. Когда они поклоняются Мне посредством деятельности ради какой-нибудь определённой цели, они должны рассматриваться как обладающие раджасическим характером; а если они замышляют причинить вред другим, они должны рассматриваться как обладающие тамасическим характером.

12. Гуны саттвы, раджаса и тамаса затрагивают не Меня, но дживу. Они проявляются в уме этой дживы и служат её связыванию, привязывая её к материальным объектам.

13. Когда саттва, которая является яркой, чистой и безмятежной, преобладает над двумя другими гунами, тогда человек наполнен блаженством, добродетелью, знанием и т.п.[668]

14. Когда раджас, которому свойственны привязанность, разделение и деятельность, преобладает над тамасом и саттвой, тогда человек становится деятельным, он обретает известность, богатство и боль.

15. Когда тамас, которому свойственны глупость, невежество и унылость, преобладает над раджасом и саттвой, тогда человек становится поражённым печалью, глупостью, сном, жестокостью и ожиданием.

16. Когда сознание наполнено бодростью, чувства обузданы, тело пышет здоровьем, а ум пребывает в непривязанности, – знай, что это – саттва, через которую Я проявлен.

17. Когда сознание человека под влиянием деятельности блуждает там и сям, органы чувств неугомонны, органы действия неистовствуют, а ум мечется, – знай, что эти знаки свидетельствуют о преобладании раджаса.

18. Когда сознание, будучи утомлённым и истощённым, неспособно созерцать и отражать высшее “Я” и падает духом, когда ум рассеян, когда появляется невежество и уныние, – знай, что эти знаки свидетельствуют о преобладании тамаса.

19. Когда нарастает саттва, тогда боги, о Уддхава, увеличивают свою силу; когда нарастает раджас, тогда асуры преобладают; а когда нарастает тамас – ракшасы[669].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика