Читаем Уинстон Черчилль. Против течения. Оратор. Историк. Публицист. 1929-1939 полностью

Упоминание о «пособии» не означает, что речь идет о каком-то своде готовых правил. К глубокому разочарованию тех, кто жаждет получения отполированных рецептов славы, богатства и успеха, Черчилль признавал, что в мире нет универсальной дорожной карты, указывающей путь к исполнению желаний. Впервые на опасность подобной иллюзии он указал еще в «Мировом кризисе». «Истина войны абсолютна, но принципы ее ведения нужно выводить в каждом из обстоятельств, которые всегда различны; следовательно, ни одно правило не является руководством к действию», — объяснял ОН[1285]. Аналогичной точки зрения он придерживался и в работе над биографией Мальборо: «Успех полководца определяется не следованием моделям или правилам. Успех определяется способностью к абсолютно новому восприятию ключевых фактов и основных сил, которые действуют в нынешней ситуации. Это повара используют рецепты для приготовления блюд, а доктора конкретные предписания для лечения болезней, но каждая военная операция уникальна»[1286].

И в первой, и во второй книге Черчилль говорил о войне. Но уникальна не только «каждая операция на войне» — уникальна и каждая ситуация в жизни. А как же настоятельные советы заслуживающих уважение мужей о необходимости изучения прошлого, о поиске «образца для подражания»? Как же рекомендации самого Черчилля, утверждавшего, что «чем больше смотришь назад, тем дальше видишь вперед»?[1287] Не противоречит ли он сам себе, то настаивая на изучении прошлого, то признавая невозможность использования готовых рецептов?

На самом деле нет. Во-первых, жизнь не линейна, и в ней не всегда «дважды два — четыре», иногда, указывал Черчилль, значение «может достигать значения пяти, а иногда и минус трех». Отсюда и так часто встречающиеся в жизни антимонии, когда противоречащие друг другу утверждения на самом деле оказываются верными. Не следует забывать и об «элементе неожиданности и непредсказуемости», который, собственно, и делает бытие таким интересным[1288]. Поэтому и история в чистом виде не повторяется. «В тех проблемах, что Всевышний ставит перед своими скромными слугами, едва ли какое-либо явление в точности повторяется дважды», — сформулирует Черчилль эту особенность несколько позже[1289]

.

Во-вторых, выявление закономерностей представляет собой гораздо более сложный процесс, чем представляется неискушенному неофиту. Даже являясь современником событий, трудно понять скрытые механизмы, противоречивые факторы, замысловатые причинноследственные связи, касающиеся того или иного эпизода. «Колёса фортуны» и те «вращаются с бесконечным капризом»[1290]. А когда случается принимать решение, то выбирать приходится из «равноценных альтернатив»[1291]. Что уж говорить о том, когда имеешь дело с прошлым и опираешься на отрывочные свидетельства и усеченные сведения.

На страницах «Мальборо» Черчилль не раз возвращался к этой теме, все время приходя к одному и тому же выводу: чтение книг неспособно сделать человека гениальным. Между тем только «гений и сверхъестественное начало в человеке способно разгадать загадку войны». Черчилль снова переходит на военную метафору, но его посыл очевиден. Мир слишком сложен, чтобы давать рекомендации. В любой победе важен не только отдельный маневр, решение, жест или действие, приведшие к ней, а совокупность целого набора факторов и обстоятельств. Поэтому так редко можно наблюдать исключительный успех[1292] и поэтому «заглядывать слишком далеко нерационально»[1293].

Но если история не может дать готовых ответов, если прошлое не повторяется, а его представление либо искажено, либо неполно, стоит ли погружаться в изучение минувших эпох, надеясь увидеть там выход из нынешних трудностей? Для Черчилля ответ был очевиден — без понимания прошлого нельзя понять настоящее. Только относиться к истории следует внимательно, избегая бездумного подражания. «Нет более прямого пути к провалу, чем имитация планов ушедших героев и применение их в новых обстоятельствах», — предупреждал он[1294]

.

В какой-то степени каждое следующее поколение находится в более выигрышном положении, чем предыдущее. «То, что было тайной для действующих лиц, становится очевидным для потомков», — объяснял Черчилль[1295]. Раскрытие ранее неизвестных фактов, установление ранее невидимых взаимосвязей, возможность собрать более полную картину и увидеть ситуацию в комплексе — все это позволяет извлечь опыт и осознать допущенные ошибки. Вместо поиска готовых ответов следует сосредоточиться на развитии собственного мышления и умении самостоятельно определять решения в зависимости от ситуации. И вдумчивое изучение истории в этом случае прекрасный помощник. «Изучение прошлого бесценно как средство для тренировки ума и пищи для размышлений, — подчеркивал Черчилль, — но оно бесполезно без способности избирательно оценивать заслуживающие особого внимания факты и их значение, связь и соотношение»[1296].

Перейти на страницу:

Все книги серии PRO власть

Тайный канон Китая
Тайный канон Китая

С древности в Китае существовала утонченная стратегия коммуникации и противоборства, которая давала возможность тем, кто ею овладел, успешно манипулировать окружающими людьми — партнерами, подчиненными, начальниками.Эта хитрая наука держалась в тайне и малоизвестна даже в самом Китае. Теперь русский читатель может ознакомиться с ней в заново исправленных переводах одного из ведущих отечественных китаеведов. В. В. Малявин представляет здесь три классических произведения из области китайской стратегии: древний трактат «Гуй Гу-цзы», знаменитый сборник «Тридцать шесть стратагем» и трактат Цзхе Сюаня «Сто глав военного канона».Эти сочинения — незаменимое подспорье в практической деятельности не только государственных служащих, военных и деловых людей, но и всех, кто ценит практическую ценность восточной мудрости и хочет знать надежные способы достижения жизненного успеха.

Владимир Вячеславович Малявин

Детективы / Военное дело / Военная история / Древневосточная литература / Древние книги / Cпецслужбы
Военный канон Китая
Военный канон Китая

Китайская мудрость гласит, что в основе военного успеха лежит человеческий фактор – несгибаемая стойкость и вместе с тем необыкновенная чуткость и бдение духа, что истинная победа достигается тогда, когда побежденные прощают победителей.«Военный канон Китая» – это перевод и исследования, сделанные известным синологом Владимиром Малявиным, древнейших трактатов двух великих китайских мыслителей и стратегов Сунь-цзы и его последователя Сунь Биня, труды которых стали неотъемлемой частью военной философии.Написанные двадцать пять столетий назад они на протяжении веков служили руководством для профессиональных военных всех уровней и не утратили актуальности для всех кто стремиться к совершенствованию духа и познанию секретов жизненного успеха.

Владимир Вячеславович Малявин

Детективы / Военная история / Средневековая классическая проза / Древневосточная литература / Древние книги

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное