О этот низкий бархатистый голос!.. Услышав его, она с облегчением выдохнула и, резко развернувшись, проговорила:
— Китинг… почему вы здесь?
Быстро приблизившись к ней, он схватил ее за руку и почти силой втащил в карету. После чего, вероятно повинуясь какому-то тайному сигналу, возница пустил лошадей шагом.
— Какого дьявола? Что вы делаете на улице в такой час? — спросил Китинг.
Камилла откинулась на спинку сиденья и, мысленно улыбнувшись, сказала:
— А что здесь делаете вы?
— Я первый спросил. Отвечайте.
— Ладно, хорошо. — Она судорожно сглотнула. — Я подумывала нанести вам визит. — Глаза Китинга расширились, а Камилла с усмешкой спросила: — Вы шокированы?
— Подумывали, говорите? — переспросил Китинг и снял шаль с ее головы. — Похоже, вы не только подумывали, но и…
— Я даже не помню, как вышла из клуба. Все получилось само собой.
— И что же вы собирались делать дальше?
— Пожалуй, я могла бы добраться до Басвич-Хауса в наемном экипаже. Вы же говорили, что остановились у герцога Гривза.
— Да, Камми, верно. — Китинг внимательно посмотрел на сидевшую перед ним девушку. — А дальше? Что вы собирались делать в Басвич-Хаусе?
Камилла в растерянности пожала плечами.
— Не знаю… Полагаю, дворецкий уже спит, а я… Возможно, мне как-нибудь удалось бы пробраться в дом и найти вашу спальню. О господи! А если бы я где-нибудь наткнулась на герцога?.. Это было бы…
— Это было бы недопустимо, — резким голосом перебил Китинг. — Да, совершенно недопустимо.
— Я хотела сказать, что вышел бы конфуз, но… как вам угодно. — Камилла едва заметно поморщилась. — От вас пахнет сигарами…
— Я был в клубе «Высший свет», — пояснил Китинг.
— Но этот клуб… чуть ли не в другом конце города…
— И что же? — Китинг пожал плечами. — Должно быть, мой кучер заплутал.
Камилла радостно улыбнулась.
— Нет, вы ехали к клубу «Тантал»! Хотели увидеть меня?
— Да, хотел. Но потом сообразил, что вы, должно быть, уже в постели. — Китинг нервно поерзал на сиденье и добавил: — Наверное, мне следует доставить вас обратно в клуб.
Уловив сомнение в его голосе, Камилла сразу поняла, что оно означало. Ему хотелось, чтобы она осталась! Чтобы осталась с ним! О, какое же это удивительное чувство — знать, что тебя хотят, ощущать себя желанной! При этой мысли Камилла с облегчением вздохнула. Выходит, Китинг желал ее — так же как она его.
— Теперь, когда мне известно, что цветы — это ваша затея, может быть, перестанете посылать мне букеты на день рождения каждый день? — спросила Камилла, хотя на языке у нее вертелся совсем другой вопрос.
— Пожалуй, еще пять букетов я осилю… Если, конечно, вы не потребуете, чтобы я прекратил их присылать, — пробормотал Китинг с усмешкой.
Камилла покачала головой:
— Нет, не потребую. Мне нравится получать в подарок цветы. Пусть даже вы лгали, утверждая, что не вы их посылали.
— Нет-нет, я не лгал. Просто ловко уклонялся от вопросов. И если бы Фентон не был так непроходимо туп, то вы ни о чем бы не догадались.
— Это вы так считаете. А вам не кажется, что было бы очень обидно, если бы цветы перевесили для меня чашу весов, а потом я бы в самый последний момент обнаружила, что их посылал не он?
Китинг нахмурился и проворчал:
— Камми, перестаньте умничать. Это не доведет вас до добра.
— Вот как?
— Да, именно так. Лучше быть меркантильным, чем умным. Думайте о своей выгоде и не ломайте себе голову, пытаясь проникнуть в чужие мысли.
Камилла тихо вздохнула. О, как бы ей хотелось сидеть вот так… и болтать с Китингом бесконечно… А экипаж мог бы кружить и кружить по Лондону, лишь изредка останавливаясь где-нибудь, чтобы они могли выпить чаю.
— Китинг, неужели вы и впрямь настолько цини…
Она не успела договорить, так как в следующее мгновение ее губы слились с его губами.
— Знаете, я ведь пытаюсь стать лучше, — пробормотал Китинг минуту спустя, усаживая ее к себе на колени.
Охваченная жаром, Камилла с дрожью в голосе прошептала:
— Для меня это очевидно…
Запустив пальцы в его волосы, она привлекла Китинга к себе в ожидании еще одного пылкого поцелуя.
— Я поклялся, что больше никогда не стану между мужем и женой… ни за что. — Горячие ладони Китинга заскользили по бедрам девушки.
— Вы и не встанете. — Она тихонько вздохнула.
— Но вы ведь обручены… с моим проклятым кузеном, Камми. И он по-прежнему желает жениться на вас. А замужество — самый лучший для вас выход, — проговорил Китинг.
— Чем же он лучший?
Она попыталась покрепче к нему прижаться — словно хотела слиться с ним воедино. Ах, противная одежда!.. Как же она мешала!..
— Маркиз обеспечит вас на всю жизнь. И у вас снова появятся подруги, красивые платья и светские приемы.
— Так убедите меня в этом завтра, — прошептала Камилла.
Китинг чуть отстранил ее и, заглянув ей в глаза, переспросил:
— Завтра?..
Камилла утвердительно кивнула.
— Да, завтра. А теперь довольно болтовни, пока я не струсила. — Тут экипаж тряхнуло на каком-то ухабе, и Камилла спросила: — А куда мы едем?
— В Басвич-Хаус, — последовал ответ.
— Значит, вы назвали вознице адрес еще до того, как я села в экипаж?