Читаем Умник полностью

Перед уходом мадам Барду назначила Клеберу встречу в следующую субботу.

— Постарайтесь прийти без брата. И мы спокойно все обсудим.

Глава 11

В которой месье Крокроль вновь отправляется в Маликруа

В субботу Клебер опять оставил Умника у Захры. Амира ждала их у дверей и запрыгала от радости, увидев своего приятеля. Умник расплылся в улыбке до ушей.

— Они отлично понимают друг друга, — сказала Джемиля. — Интересно, как это у них получается.

Амира наклонила голову к плечу и указала пальцем на карман Умника. Тот немедленно сунул туда руку и вытащил месье Крокроля:

— Ку-ку!

Клебер и Захра с улыбкой переглянулись.

— Ну, я пошел, — сказал Клебер. — Мне назначили на два часа дня.

Мадам Барду ждала его в небольшом кабинете с рядами металлических ячеек по стенам.

— Садитесь, месье Малюри. Рада, что вам удалось освободиться. Вам приходится нелегко!

Она смотрела на Клебера так сочувственно, что ему и самому себя стало жалко.

— Да, пожалуй, — сказал он. — Когда такое изо дня в день…

— Вы прекрасный брат. Такая преданность и заботливость — в вашем возрасте это просто невероятно.

«Уж не собирается ли соцзащита меня орденом наградить?» — усмехнулся про себя Клебер.

— Но надо хоть немножко подумать о себе. Любая самоотверженность имеет пределы. Вы не должны ставить под угрозу свое будущее.

Конечно, не каждая девушка обрадуется, что у ее парня есть довесок в виде умственно отсталого братца. Но пока Умник не так уж страшно ему мешал.

— Я не призываю вас быть эгоистом, но во всем надо знать меру.

Мадам Барду любила повторять на сто ладов прописные истины. Прошло минут десять, прежде чем она перешла к сути дела:

— Месье Малюри-старший, ваш отец, попросил меня изыскать возможность снова поместить Ум… то есть Барнабе в Маликруа.

Клебер, чуть не задремавший под ее наставления, вскинулся:

— В Маликруа?

— Я знаю… — мадам Барду протянула руку, предупреждая его возражения, — знаю, что у вас были претензии к этому учреждению. Но теперь администрация сменилась, и если раньше некоторые тамошние методы, например, злоупотребление лекарствами, действительно могли вызывать нарекания, то теперь персонал получил указания…

Бла-бла-бла… поток казенных слов снова вогнал Клебера в сон.

— Короче говоря, я предлагаю вам, по согласованию с вашим отцом, который является официальным опекуном Барнабе, поместить его в интернат на пятидневку, с понедельника по пятницу. А в пятницу вечером или в субботу утром, как вам будет удобнее, вы сможете его забирать. В Марли-ле-Руа легко добраться на городском транспорте.

Еще несколько недель назад Клебер крикнул бы: «Маликруа? Ни за что!» Но он страшно устал… Доводы мадам Барду, которая так его расхваливала, показались ему не лишенными смысла.

— Отец заедет к вам за Барнабе в воскресенье и сам отвезет его в Маликруа, — завершила беседу мадам Барду.

Клебер, прощаясь, пожал ей руку. Судьба месье Крокроля была решена.

— Чего эта мадам от тебя хотела? — поинтересовалась Захра.

Клебер передернул плечами, словно речь шла о пустяках.

— Предложила поместить Умника в Маликруа на пятидневку.

— Ты отказался? — спросила Захра, уверенная, что Клебер ответит «да».

— Нет, — сказал он.

Оба замолчали, обоим было неловко.

— Умник и Амира хорошо играли, — сказала Захра. — Устроили конкурс, кто лучше нарисует кролика…

Клебер разозлился: ему показалось, что Захра его в чем-то упрекает.


Вечером Клебер сообщил ребятам, чем кончился разговор с соцзащитой. Сказал, когда брата поблизости не было.

— Умник знает?

— Нет еще.

— А ты не мог отказаться?

— Но так решил отец… он же опекун…

Клеберу стало до ужаса стыдно. Конечно, отказаться он мог.

— Я буду забирать его в пятницу вечером. И все выходные буду с ним.

Голос у него дрогнул.

— Так будет лучше для твоей учебы, — стал утешать его Эмманюэль. — Брат братом, но нужно же и о своей жизни подумать. Да и Умнику нужна специальная среда. В Маликруа есть педагоги, они будут стимулировать его умственное развитие. А здесь что? Он только деградирует.

Клебер кивнул — спасибо, мол, за поддержку.

— Черта с два! — вспылил Энцо. — Вы слышали когда-нибудь, как Умник играет в Маликруа? Он боится этого места до жути!

Клебер закрыл лицо руками.

— Помог другу, нечего сказать! — Эмманюэль сверкнул глазами на Энцо. — Думаешь, ему легче стало?

— Да плевать мне, легче ему или нет! Я думаю об Умнике.

— А кто тут им будет заниматься? Ты, что ли? Ты мне сам недавно говорил, что тебе надоело возиться с ним вместо Клебера!

Энцо с Эмманюэлем подступили друг к другу, как два петуха.

— Не хватало только, чтобы вы сцепились, — вмешался Корантен. Арья положила руку Энцо на плечо, успокаивая его. Эмманюэль заметил это и побелел.

— Из-за чего драка? — с порога спросил Умник. Оказывается, он вовсе и не думал спать. Его появление охладило страсти.

— Да так, ерунда, — ответила ему Арья. — Мальчишки вечно спорят по пустякам.

— Тебя хотят опять отправить в Маликруа, — сказал Энцо.

Арья ткнула его кулаком:

— Что ты мелешь!

— А что, разве неправда?

— Я не поеду в Маликруа? — Умник умоляюще посмотрел на брата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Встречное движение

Солнце — крутой бог
Солнце — крутой бог

«Солнце — крутой бог» — роман известного норвежского писателя Юна Эво, который с иронией и уважением пишет о старых как мир и вечно новых проблемах взрослеющего человека. Перед нами дневник подростка, шестнадцатилетнего Адама, который каждое утро влезает на крышу элеватора, чтобы приветствовать Солнце, заключившее с ним договор. В обмен на ежедневное приветствие Солнце обещает помочь исполнить самую заветную мечту Адама — перестать быть ребенком.«Солнце — крутой бог» — роман, открывающий трилогию о шестнадцатилетнем Адаме Хальверсоне, который мечтает стать взрослым и всеми силами пытается разобраться в мире и самом себе. Вся серия романов, в том числе и «Солнце — крутой бог», была переведена на немецкий, датский, шведский и голландский языки и получила множество литературных премий.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом)

Юн Эво

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература