Здоровенный, ростом в шесть футов и пять дюймов, но совершенно бестолковый.
And behind him, the gal with the big old tiddies. Wettington, her name was, and she was worse than useless: a smart mouth run by a dumb head.
Следом подъехала девица с большими буферами -Уэттингтон, такая у нее была фамилия, - еще хуже, чем бестолковая, с бойким языком, который управлялся тупой головой.
But behind her, Peter Randolph was pulling up. Randolph was the Assistant Chief, and a man after Rennie's own heart.
Но на дороге уже появился патрульный автомобиль Питера Рэндолфа, заместителя чифа, человека, на которого Ренни всегда мог положиться.
A man who could get 'er done.
Вот кто мог справиться с порученным делом.
If Randolph had been the duty officer on the night Junior got in trouble at that stupid devilpit of a bar, Big Jim doubted if Mr. Dale Barbara would still have been in town to cause trouble today.
Если бы Рэндолф дежурил в тот вечер, когда Младший влип в историю на автостоянке у придорожного ресторана, мистер Дейл Барбара вряд ли сегодня мутил бы воду в городе.
In fact, Mr. Barbara might have been behind bars over in The Rock.
Нет, мистер Барбара сидел бы за решеткой в Роке.
Which would have suited Rennie fine.
И Ренни это очень бы устроило.
Meanwhile, the man from Homeland Security-did they have the nerve to call themselves agents?-was still jabbering away.
Тем временем человек из Министерства национальной безопасности - и еще называют себя агентами? - продолжал что-то бубнить.
Rennie interrupted him.
Ренни его оборвал.
"Thank you for your interest, Mr. Wozner, but we've got this handled."
- Спасибо, что вас заинтересовали наши дела, мистер Вознер, но мы справимся сами.
He pushed the END button without saying goodbye.
- Не попрощавшись, он нажал кнопку с красной трубкой.
Then he tossed the phone back to Ernie Calvert.
Потом бросил мобильник Эрни Кэлверту.
"Jim, I don't think that was wise."
- Джим, не думаю, что это правильно.
Rennie ignored him and watched Randolph stop behind the Wettington gal's cruiser, bubblegum bars flashing.
Ренни проигнорировал его реплику, наблюдая, как Рэндолф, не выключая мигалки, пристраивается в затылок к патрульной машине Уэттингтон.
He thought about walking down to meet Randolph, and rejected the idea before it was fully formed in his mind.
И он уже собрался двинуться к Рэндолфу, но отверг эту мысль до того, как она полностью сформировалась.
Let Randolph come to him.
Пусть Рэндолф подходит к нему.
That was how it was supposed to work.
Так должно быть в этом городе, а не иначе.
And how it would work, by God.
Так и будет, во имя Господа.
2
2
"Big Jim," Randolph said. "What's happened here?"
- Большой Джим, - подошел к нему Рэндолф, - что здесь произошло?