Читаем Unknown полностью

Однако в следующий момент Рено оказался на полу, а Джаспер стоял над ним, оскалив зубы - невредимый. Юпитер отступил назад и огляделся. С другой стороны, в ангар вышли трое - Сьюзен, миссис Кингсли и доктор Лонг. Миссис Кингсли держала в руке револьвер.


- Итак, - сказала она, немного запыхавшись. - Надеюсь, что я попала, мистер. И надеюсь, прямо в твою руку. Я позвонила мужу. Он, Карл и Сэм возвращаются и везут с собой полицию.


Глава 15. Золото Хэрроу.


Некоторое время спустя территория Железнодорожного музея кишела людьми. Полиция забрала Девлина Рено и мистера Кэмпбелла для допроса. Спасательная команда вынесла пропитанные бензином восковые фигуры на улицу и разместили их в тени деревьев, чтобы они хоть немного проветрились, а их лица и руки при этом, не расплавились на солнце. Старые документы вывезли на тачках для просушки. Тем временем мистер и миссис Кингсли, Сьюзен, Карл, Сэм, Фред, доктор Лонг и три сыщика сидели рядом с «Секвойей». Джаспер лежал рядом и с аппетитом поглощал бифштекс.


- Я собирала посуду для нашего переезда, когда позвонил Уильям, - объяснила миссис Кингсли. - Он сказал, что все, что они нашли у входа в Китайский туннель, - это груда горящих покрышек. Сам туннель оказывается, уже давно был расчищен, но недавний небольшой оползень снова засыпал его часть. Еще сказал, что Карл внезапно понял, что в музее происходит что-то плохое, и попросил меня проверить. Как только я вышла на улицу, я почувствовала запах бензина и увидела, как мистер Кэмпбелл ходит по территории, ко мне подошел доктор Лонг и тоже сообщил, что вы в опасности. Мы пробрались с другой стороны, пока мистер Кэмпбелл отвлекал этого Рено. И когда он схватил тебя, Юпитер, и собрался стрелять в Джаспера, я просто выстрелила первой. И я рада, что при выстреле не возникло искры, иначе все здесь, наверное, уже бы полыхало.


- Это был отличный выстрел, - сказал Юпитер. – Однако мои колени до сих пор трясутся.


Он невесело ухмыльнулся.


- Могу ли я узнать, что здесь происходит? - спросил мистер Кингсли. - Кто вообще такой, этот Девлин Рено?


- Человек, которого мистер Кэмпбелл нанял для выполнения грязной работы, - ответил Юпитер. - Он устраивал все пожары и кражи со взломом, чтобы запугать людей и подтолкнуть их к сделкам с Кэмпбеллом. И в то же время он искал золото Хэрроу. Он копал в туннеле, отпугивая любопытных жуткими звуками, а по ночам убирал с пути камни. Но он не был уверен, действительно ли золото в поезде. Ведь доказательств этому не было, а восковая фигура в музее так и не раскрыла тайны, и он понимал, что оно может быть спрятано где-то в другом месте. Поэтому он пытался заставить Карла сказать ему, где оно находится.


- Карла? - повторил мистер Кингсли, пораженный, и Сэм нахмурился. - Откуда ты можешь это знать?


Они вопросительно посмотрели на инженера, который прислонился к «Секвойе» со скрещенными руками, но он ничего не сказал.


- Он знает об истории семьи Хэрроу больше, чем ему хотелось бы, - сказал Юпитер. - И Рено узнал об этом, не так ли, Карл?


Карл коротко кивнул.


- Хэрроу были бандой жуликов и преступников. Реджинальд Хэрроу заработал свое состояние не на честном труде, а на том, что обманным путем присваивал деньги, которые должны были идти на зарплату китайских железнодорожников, переводил деньги тех, кто погибал в авариях, на свои собственные счета и фальсифицировал данные по учету закупочных фондов. А собственный сын воровал у него из-под носа годами. Семья вымерла сто лет назад и, слава богу. В этом городе больше нет места для Хэрроу.


- Совершенно верно, - сказал мистер Кингсли. - А послезавтра здесь закроется и наш железнодорожный музей. Что ты собираешься сказать своему дяде, Юпитер?


Юпитер поколебался. Затем он глубоко вздохнул.


- Я скажу ему, что в Хэрроувилле для него ничего подходящего нет, мистер Кингсли.


Все уставились на него. Мистер Кингсли выглядел так, будто его ударили по лицу.


- Ничего? - спросил он хриплым голосом. - Мой музей такой неинтересный?


Юпитер откашлялся.


- Нет, - твердо сказал он. - Напротив. Я думаю, что его обязательно нужно сохранить. Разве нельзя для этого ничего сделать?


- У меня нет на это денег, мальчик, - теперь голос мистера Кингсли звучал ровно, но в нем проскользнули нотки горечи.


- Но если бы они у вас появились, то…


- Но у нас их нет! - закричала на него Сьюзен. - Перестань! Разве ты не видишь, что делаешь с моим отцом?


- Да, и мне очень жаль, - вздохнул Юпитер. - У меня остался только один вопрос, но не к мистеру Кингсли.


Он повернул голову и посмотрел на Карла.


- Карл… если бы у тебя было золото, что бы ты с ним сделал?


- Черт побери, – воскликнул Карл. Но почему-то он не выглядел сердитым. - Я бы заплатил китайцам, живущим здесь, достойную компенсацию. А затем я бы сделал то, что делал последние десять лет: вложил бы каждый оставшийся доллар в музей.


- Немного вариантов, на то, как потратить пять миллионов долларов – деланно безразлично ввернул Юпитер.


Карл вздохнув, пожал плечами.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей