Что ж, теперь он ко всему готов — насколько возможно. Уоррен свернул карту, засунул ее в рюкзак и глянул на часы. Поздновато, через несколько часов закат. Нужно как можно больше пройти, пока не стемнело. Мальчик поспешно вышел из лавки, глубоко вздохнул, повернувшись лицом к темнеющему на горизонте лесу, и быстро зашагал, раздвигая высокую траву, в сторону страшного
Глава V,
в которой захвачен пленник
Петула отнесла поднос с едой в видовую гостиную на восьмом этаже — здесь ее мама проводила досуг. Сырую душноватую гостиную Уоррен преобразил, прорубив на внешней стене панорамные окна. Теперь комнату заливал свет, и она казалась намного просторнее.
В обычные дни видовая гостиная была битком набита, гости любовались красивыми пейзажами, проплывавшими за окном. Тем печальнее было видеть это место почти пустым. Гости разъехались, в гостиной сидели только Беатриса — она наигрывала печальную мелодию на скрипке — и мистер Вандербелли, увлеченно читавший книгу.
— Я обед принесла, — сообщила Петула, ставя поднос на стол.
Ее мама улыбнулась. Мистер Вандербелли шумно втянул в себя запахи и сказал:
— Вкусно пахнет! Тыквенный суп и пирожки с пастернаком?
Петула кивнула: надо же, какое чутье у мистера Вандербелли!
— Скетчи, похоже, болеет, — сказала она матери. — Уоррен поместил Скетчи в карантин.
— В карантин? Суровая мера! — воскликнул Вандербелли и достал блокнот.
Петула нахмурилась. Журналист все время шляется по отелю и подслушивает разговоры, которые не имеют к нему никакого отношения.
— Ничего особенного, — поспешила добавить она. — Наверное, обычная простуда.
Беатриса заволновалась и одну за другой вытащила карточки: вопросительный знак, градусник, череп с костями, плачущую гориллу. Мистер Вандербелли насторожил уши, но карточки он не умел читать на лету, как Петула.
— Ты права, — сказала она матери. — Завтра проверю.
Беатриса кивнула, зная, что дочь все выполнит, и села за стол вместе с мистером Вандербелли.
Вдруг по комнате замелькали тени, снаружи пролетело черное пятно. Все трое кинулись к панорамному окну. Сначала не увидели ничего, только равнину и море золотой травы. Но вот еще одна тень промелькнула, и еще одна, и еще.
Лицо Беатрисы потемнело, она зашуршала картами —
— Что она сказала? — встревоженно спросил мистер Вандербелли. — Куда пошла?
Петула кинулась следом за Беатрисой.
— Она будет сражаться с ведьмами, а нам велела сидеть тут.
— Так куда же ты? — вскричал он.
— Помочь маме!
Ведь Петула, как-никак, ученица перфюмьерши. И, хотя ее мать считала, что девочка не готова к битве, Петула верила в свои силы. Она нащупала в кармане пустую бутылочку — самое необходимое снаряжение, чтобы захватить первую в своей жизни пленницу! Пусть только ведьма попробует пустить в ход чары — Петула откроет бутылочку, и злую колдунью засосет внутрь.
Девочка выбежала в коридор и на миг остановилась у переговорного устройства.
— Останови отель! — крикнула она вниз. — Ведьмы атакуют!
Сражаться на крыше легче, если отель стоит, а не шагает.
Когда Петула выскочила на крышу, ее мать уже отбивалась от пяти ведьм. Они кружили на метлах, мерзко хихикали и метали в свою противницу огонь и молнии. Беатриса кружилась и кувыркалась, как акробат, уклоняясь от их снарядов. В воздухе пахло серой. Низко пригнувшись — огненная стрела прошла над головой, перфюмьерша открыла бутылочку, и — у-у-ух! — ближайшую ведьму, как она ни брыкалась, затянуло внутрь.
— Крагга попалась! — зарычала одна из уцелевших ведьм. — Прекратить колдовство! Нас ловят, когда мы колдуем!
Она приземлилась на крыше, выставив перед собой черенок метлы, словно копье. Подруги последовали за ней и двинулись в атаку, угрожающе размахивая и пыряя метлами.
Беатриса оборонялась, блокируя каждый удар ловкими движениями рук и ног. Одну ведьму, с торчащими синими волосами, она одолела и сбросила с крыши, но та вскочила на метлу и вновь понеслась в бой. Силы явно были неравны.
— Поразительное зрелище! — вскричал мистер Вандербелли, залюбовавшись боевыми приемами Беатрисы. Он вылез следом за Петулой на крышу и теперь неистово строчил репортаж в блокнот.
— Не мешайте! — отпихнула его девочка.
Она вытащила бутылочку и приготовилась открыть ее, как только ведьмы пустятся колдовать.
— Эй, вонючка! — крикнула она той, что оказалась ближе других, с торчащими розовыми патлами. — Покажи, на что способна!
Беатриса услышала голос дочери, и угрюмая решимость на ее лице сменилась ужасом. Она отчаянно затрясла головой — и без карточек понятно: «Уходи!»
Но поздно! Петула вступила в бой.
— Ну-ну-ну! Кто это у нас тут? — захихикала розововолосая. Пальцы ее загорелись ядовито-голубым светом: она приготовилась метнуть заклятие.
— Только бы не упустить! — шептала Петула.