II.2.1. Поистине, из пищи…
— cp. Mt VI.11–12. В этом рассуждении дается упрощенная модель, в которой вселенная строится из какого-нибудь единого элемента сложной модели, иерархически подчиняющей первую. Здесь, например, мироздание описано в аспекте «пищи».Питает… поэтому зовется пищей…
— adyate’ttш… tasmād annaṃ…Другой, внутренний
(anyo’ntara)… — т. е. по отношению к телу (BPh 286, Anm. 8).Состоящий из дыхания…
— prāṇamayaḥ.II.3.1. Боги…
— т. е. Агни и др. (BPh 286, Anm. 11).Полного [срока] жизни…
— см. прим. к Kay III.2.Состоящий из разума
(manomayaḥ)… — cp. PU 544 — saṃkalpa-vikalpātmakam antaḥ-karaṇam (толкование Шанкары). См. SU 229 — Vorstellung, Wille, Wunsch. Cp. Ч III.14.2.Наставления
(ādeśa)… — т. e.II.4.1. Состоящий из распознавания…
— vijñāna-mayaḥ.Должное
(ṛtaṃ)… — ср. выше, Та, I.9; BPh 287, Anm. 17.Соединение…
— в тексте yoga, по-видимому, употребленноездесь не в более позднем, специальном смысле этого слова, а в значении средства соединения с объектом почитания, созерцания и т. п. Cp. UM II.57 — absorption; SU 230 — Hingebung; PU 545 — contemplation; BPh 287 и ДФ 215 — без перевода.
Великий
(mahaḥ)… — см. PU 545; ср. Ч III.13.5.II.5.1. Оставив…
— т. е., видимо, достигший высшего знания, оставляя свою телесную оболочку, оставляет вместе с ней и свои грехи.Состоящий из блаженства
(ānanda-mayaḥ)… — cp.PU 546–547.II.6.1. Несуществующим…
— т. е., согласно традиционному комментарию, не связанным с мирскими устремлениями (BPh 288, Anm. 20).Следующие вопросы…
— т. е. задаваемые учеником.Он…
— т. е. Атман.Да стану я…
— Ср. Ч VI.2.Воспламенился подвижничеством
(tapo’tapyata)… — ср. Бр. I.2.6 и др.; см. PU 548.Существующим и истинным
(sac ca tyac са)… — т. е. эмпирическим и трансцендентным. Ср. SU 231 — Seiendes und Jenseitiges; BUH 100 — Gleichmāßiges… Verānderliches; 173, Anm. 111; UM II.58 — what is manifest… — what is non manifest; PU 548 — the actual and the beyond. Ср. Бр II.3. и соотв. прим. в БУ; выше — прим. к Kay I.6.Действительным и ложным
(satyaṃ cānṛtaṃ ca)… — т. е. относительно показаний чувств (UM II.58, n. 2).II.7.1. Вначале…
— ср. Ч VI.2.1; см. PU 549.Сделало себя… хорошо сделанным
(svayam akuruta… sukṛam)… — ср. Айт I.2.3; PU 549.В… пространстве
(ākāśa)… — т. е. высшем небе (комментарий; BPh 289, Anm. 27).Оно и доставляет…
— т. е. высший Атман (Ibid., Anm. 28).У него бывает страх…
— так как страх возникает там, где есть нечто отличное от нас (Бр I.4.2) Cp. PU 549; UM II.59, n. 1; BPh 289, Anm. 31.Не размышляющего…
— т. е., согласно Шанкаре, у знающего, что высшее начало отлично от него самого, и не думающего о единстве всего сущего. Следуем традиционному чтению: viduṣo [a]manvānasya. Cp. PU 549; BPh 289, Anm. 32; ДФ 216. Другое чтение: manvānasya, т. е. «считающего себя знающим». Cp. SU 232; UM II.59, n. 2; TL 32, 33, n. 2.II.8.1. Из страха…
— ср. Кат II.3.3.Пусть будет…
— ср. тоже с незначительными изменениями в Бр IV.3.33 (и соотв. прим. в БУ). Ср. UM II.61–62, n. 1; PU 552. Согласно традиционному толкованию, здесь последовательно идет речь о людях, ставшихНачитанного в ведах…
— śrotnyasya.II.9.1. Оттуда…
— ср. выше, II.4.1. См. PU 552.III.1.1. Поистине, Бхригу…
Здесь изложено учение о Брахмане, преподанное Варуной (Varuṇa — см. выше, прим. к I.1.) своему сыну Бхригу (Bhṛgu) — легендарному мудрецу, к которому традиция возводила известный жреческий род (ср. VN II.109–110). Брахман последовательно возводится здесь к пище, дыханию, разуму, распознаванию и блаженству (ср. предыдущий раздел). Ср. SU 234–236.