Читаем Упражнения в английском стиле, или Убийство в «Вудроу-хаусе» полностью

Коре по дороге в имение за вежливой болтовней приходила в голову мысль, что он может выкинуть нечто подобное, но она так и не пришла к единому мнению о своем отношении к подобному развитию событий. Она решила действовать по обстановке, и сейчас даже удивилась, осознав, что его приход задел ее гордость. Если мужчина без предупреждения вваливается к вам в спальню посреди ночи, значит, он думает, что имеет на это право. Да кто он такой!

Ярость, которую приходилось сдерживать в общении с женихом и остальными, и которой, к ее удивлению, за последнее время накопилось прилично, так явно отразилась в ее взгляде и обострившихся чертах, что Алекс тут же уяснил для себя прежде не совсем понятное ему выражение про глаза, которые «метали молнии». Он сделал полшага назад и уперся спиной в дверь.

– Я просто хотел поговорить! – поднимая обе руки в знак капитуляции, примирительно сказал он вполголоса.

– Поговорить? – едва сдерживаясь, прошипела Кора. Меньше всего ей хотелось, чтобы кто-нибудь услышал их беседу в ночи. В прошлом году ставки еще не были так высоки, но сейчас она не может себе позволить разговоров о мужчине в ее спальне.

– Поговорить? – повторила она, призывая себя успокоиться. – О чем нам разговаривать по ночам?

– Хотел узнать, как ты. Что нового, как жизнь, все-таки мы друг другу не чужие. Не совсем чужие, в общем…

Кора злобно усмехнулась.

– Вот, значит, как? Что-то весь этот год я не замечала проявлений дружеского участия с твоей стороны.

– Я хотел тебе позвонить! – он замолчал, вспоминая, почему этого так и не сделал. – Правда, собирался. Но потом подумал, что ты вряд ли захочешь общаться.

– Нельзя ли без банальности? – поморщилась Кора. – Мы ведь не совсем чужие, – усмехнулась она. – Да мне и так все понятно.

– Что тебе понятно?

– Убирайся, – отчеканила Кора. – Будь любезен покинуть мою спальню. Все разговоры утром.

Алекс замер. Очевидно, сейчас с ней разговаривать бесполезно. Слишком поздно он понял, что она уязвлена его годовым молчанием. Ладно, он подождет более благоприятного момента. Тихо пожелав ей приятных снов, он выскользнул в коридор.

Глава 2. Суббота

К утру погода почти наладилась. Дождь перестал и только низко висящие серые облака, через которые пробивались слабые солнечные лучи, намекали, что он может вернуться в любую минуту.

За завтраком было решено воспользоваться затишьем – Тео собирался покататься на катере, последнем приобретении Роберта, Марго и Ева планировали поездить по округе и посидеть в любимом кафе, а Кора собиралась почитать в парке. Алекс свои планы не озвучил.

Анна была рада, что гости нашли себе занятия по вкусу и чувствовала себя хорошо. Неловкость первой встречи прошла, и она с удовольствием представляла себе ужин, а до него чаепитие с тортом, о котором надо не забыть поговорить с миссис Кичем. С этой мыслью она поднялась и пошла на кухню.

Переговорив с поварихой, Анна поднялась к Лео и пробыла с ним почти все утро – они немного порисовали, потом поиграли, время летело для нее незаметно, как всегда в обществе сына, а затем она решила спуститься вниз и посмотреть, не нужна ли гостям ее помощь.

Выйдя в холл, она заметила у столика с цветами стройную женскую фигуру в длинном платье. Та стояла к ней спиной, склонившись к вазе. На мгновение Анну обуял ужас – сцена слишком напомнила прошлогодний приезд Катрин и все неприятное, связанное с этой женщиной. В этот момент фигура обернулась, и Анна узнала Кору. Та с удивлением посмотрела на нее:

– Я рассматривала узор на вазе, – решила она пояснить. – Очень необычно.

– Да, очень, – пролепетала Анна. Она и сама удивилась своей реакции. Нервы все еще расшатаны, – подумала она.

Кора развернулась и пошла к выходу, а Анна повернула голову влево, услышав какой-то шорох. В дверях гостиной стояла Катрин и улыбалась как чеширский кот, наблюдая эту сцену.

– Я все-таки не устояла перед приглашением, – сказала Катрин. – Надеюсь, мой приезд не сильно нарушает планы?

Анна взяла себя в руки. Эта женщина все делает по-своему и не считается ни с кем, раздраженно подумала она, но решила лишить ее удовольствия заметить свое замешательство. Она любезно улыбнулась. По крайней мере, ей хотелось верить, что улыбка выглядела любезной:

– Катрин! Какая вы молодец, что смогли приехать! Я так рада вас видеть!

Последнее прозвучало уж слишком фальшиво, но Анне стало наплевать. Катрин тоже решила пока не замечать настроения хозяйки дома.

– Кто бы мог представить, что я снова застану всех врасплох, – сказала она уверенно.

– Боюсь, – продолжала Анна, – все лучшие комнаты уже разобраны, вы сможете разместиться в третьей спальне слева.

Катрин недовольно прищурилась. Улыбка сошла с ее лица.

– Это ведь была комната Артура?

Анна виновато улыбнулась. Это была ее маленькая месть.

– Да, но … Она стала подбирать слова.

– Ничего, мне это подходит! Не спать же в коридоре! – вдруг весело заявила Катрин, и Анна снова удивилась тому, как быстро меняется настроение у этой женщины.

– Любопытно будет встретить призрак! Поведает мне что-нибудь интересное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы