Читаем Упражнения в английском стиле, или Убийство в «Вудроу-хаусе» полностью

Катрин искренне рассмеялась. Про себя она подумала, что будь ей лет на … цать меньше, недолгая интрижка с таким пуританином доставила бы ей удовольствие. Поддразнивать его было бы очаровательно. Вслух же она сказала:

– Инспектор, это не была первая любовная связь в жизни Марка. Женщины помогали ему чувствовать себя в форме, мужчиной, которым восхищаются и которого каждая хочет заполучить. Это благотворно сказывается на мужском эго. Но по-настоящему его расстроить могло только что-то крупное, неприятности в делах, серьезные провалы в бизнесе. Он всегда умел отделять главное от второстепенного.

– Вы не знаете, что это могло быть?

– К сожалению, нет, – вздохнула Катрин. – В денежных делах я разбираюсь много хуже, чем в любовных.

– Знаете ли вы что-нибудь о его врагах?

– Врагах? – Катрин задумалась. – Наверное, враги у него были, как есть у всех, кто чего-то стоит, но мне он никогда не жаловался. Хотя … Вы думаете, шантажист может стать убийцей?

СИ замер в своем кресле:

– Шантажист? Бартона шантажировали? Он вам это сказал?

Сержант весь обратился в слух.

Катрин пожала плечами.

– Не совсем сказал, но я умею читать между строк. Он намекнул, что кто-то хочет его денег.

СИ нахмурился:

– Мужчина? Женщина? Может, это жена попросила на платья?

Катрин подняла бровь – делать это она умела выразительней инспектора:

– О подробностях он умолчал, но Марк никогда не стал бы упоминать при мне финансовые затруднения, если бы они не были серьезными. Расходы на булавки к таковым не относятся.

Пока полицейские обдумывали ее слова, она поднялась с кресла и спросила:

– Это все?

СИ кивнул:

– Пока да. Позовите к нам Артура Линдси, будьте так любезны.

Катрин не спеша направилась к двери. Мягкий ковер на полу заглушал стук ее высоких каблуков, а СИ, смотря на ее удаляющуюся фигуру, с удивлением спросил себя, каких усилий этой женщине стоит оставаться в такой прекрасной форме в ее возрасте и если она способна на такой подвиг, то на что еще она готова ради собственного благополучия? Он сделал в блокноте пометку узнать о финансовом положении Катрин Уокер. Если их дружбе несколько десятилетий, то Бартон вполне мог включить ее в завещание. Течение его мыслей прервал сержант:

– Ну, эта дамочка получила большое удовольствие от своего рассказа.

СИ не понял, было это сказано с одобрением или нет.

***

Артур по дороге к кабинету решил не стучать, как наверняка делали все остальные, а сразу открыть дверь и войти. Это даст следователям понять, что он человек уверенный, уважаемый и открытый. Однако, подойдя к двери, он автоматически, прежде чем успел остановиться, костяшками пальцев трижды ударил по двери и чертыхнулся, осознав, что продуманный план поведения полетел к чертям. Услышав приглашение войти, он толкнул дверь и переступил порог кабинета, в котором в последний раз был в вечер своего приезда. Мгновенная вспышка воспоминаний о произошедшей тогда беседе заставила его замереть у входа. СИ истолковал эту заминку как робость и весело сказал, желая подбодрить врача:

– Проходите, доктор! Мы не кусаемся.

Артур кисло улыбнулся и покорно прошел к креслу, стоящему напротив стола Марка. Очевидно, это место отводилось опрашиваемым.

– Представьтесь и назовите род ваших занятий, – произнес голос с дивана, и Артур увидел на нем сержанта с блокнотом на коленях.

– Артур Линдси. Психотерапевт.

– Где вы работаете?

– У меня частная практика в столице уже 30 лет. Довольно успешная.

– Был ли Марк Бартон вашим пациентом?

– СИ, Вы понимаете, что значит врачебная тайна. Но, принимая во внимание экстраординарные обстоятельства, могу сказать, что консультировал Марка несколько лет назад, мы достигли прогресса и после он не прибегал к моей помощи. Но после сеансов мы сблизились и стали друзьями, можно сказать.

– Понятно. Лечился ли он у кого-то еще?

– Мне это неизвестно.

– Но вы же друзья? – подал голос сержант.

– Сержант, я не сторож другу моему, Марк делился со мной тем, чем считал нужным. Но я бы удивился, если бы он консультировался у кого-то еще, – Артур надеялся, что это прозвучало достаточно уверенно и раздраженно, чтобы отбить у них охоту спрашивать. В его планы не входила намеренная ложь полиции.

– Когда вы приехали, вам Бартон не показался не таким, как всегда? – спросил СИ. – Нервозным, обеспокоенным, каким-то другим?

Артур сделал вид, что задумался.

– Нет, он был таким же, как обычно. Он был в предвкушении праздника.

– То есть в приподнятом настроении?

–Ну, в приподнятом это слишком сильно, но явно не в плохом.

– Вы не знаете, были ли у него затруднения? Финансовые или иного характера?

– Насколько мне известно, затруднений у него не было. Думаю, он бы сказал мне, если бы было что-то серьезное.

– Когда вы видели его в последний раз?

– В гостиной после ужина. Я беседовал с Александром и заметил, что Марк выходит из гостиной с бокалом в руке.

– Что вы подумали при этом?

– Ничего особенного. Мелькнула мысль, что он хочет передохнуть, в кабинете посидеть или еще где. Вечер был насыщенный. Больше мы не встречались.

– Во сколько вы пошли спать?

– Вместе со всеми, где-то в начале двенадцатого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы