Читаем Упражнения в английском стиле, или Убийство в «Вудроу-хаусе» полностью

– Я тоже про это подумал, сэр, – ответит сержант. – И спросил у Симмонса, был ли у Бартона другой поверенный. Он сказал, что он единственный ведет все дела семейства Бартон уже более двадцати лет. И наличие другого нотариуса сильно осложнило бы жизнь Бартону, а не упростило бы ее. В общем, он бы очень удивился, если бы у него был конкурент.

– Ясно, – процедил СИ сквозь зубы.

– Это еще не все, сэр, – продолжил сержант. – В холле я встретил Роберта Бартона и задал ему вопрос про поверенного. Он ответил примерно то же самое, что и Симмонс, и стал интересоваться, зачем мы опять допрашиваем Анну. Ему кто-то, видимо, донес, что мы с ней говорим и у нее истерика, – подытожил он.

– Ясно, – повторил СИ. Он был уверен, что Бартон-старший с минуты на минуту появится в кабинете – по отношению к невестке он вел себя прямо как курица-наседка.

Раздался уверенный стук в дверь.

– Вот, пожалуйста, – мрачно подумал СИ. А вслух негромко сказал:

– Легок на помине.

В приоткрытую дверь просунулась голова Роберта, он осмотрел присутствующих и, убедившись, что с виду обессилевшая Анна находится наедине с полицейскими, вошел.

– СИ, – сказал он решительно, я полагаю, вашему допросу не повредит, если рядом с миссис Бартон буду я.

– Нашему допросу не повредит, – кисло согласился СИ, – если вы убедите миссис Бартон говорить нам правду.

– Уверен, что миссис Бартон уже сказала вам все, что знает, – отчеканил Роберт.

– А я вот не уверен, – парировал СИ. – Например, миссис Бартон умолчала о том, что мистер Бартон намеревался с ней развестись, о чем известил ее прямо накануне своей скоропостижной кончины!

Роберт был поражен.

– Развестись? Кто сказал вам эту чушь?

Он обвел глазами присутствующих:

– Так кто наговорил вам такой ерунды?

Анна что-то пробормотала про себя и сделала ему знак рукой молчать.

– Роберт, – прошелестел ее голос, – это правда. Марк хотел развестись.

Она подняла на него бледное лицо, по которому заструились слезы.

– Милая моя девочка, – мягко ответил Роберт, – не говори того, чего не знаешь. Он сделал паузу, чтобы его следующие слова были восприняты с максимальным вниманием.

– Марк не собирался разводиться, он хотел лишь тебя образумить немного – твои траты в последнее время были несколько … эээ … неумеренны.

Анна приоткрыла рот и смотрела на него часто мигая. СИ тяжело вздохнул:

– Если вы пытаетесь выгородить невестку, вводя нас в заблуждение …

– СИ, я никогда бы так не поступил, – сказал Роберт. – В ту последнюю пятницу мы с сыном имели разговор. Я был обеспокоен состоянием его … личных дел, поэтому напрямую спросил, как он собирается поступить. И он также прямо мне ответил, что, цитирую, «хочет привести Анну в чувство», но развод в его возрасте глуп и смешон. Я готов подтвердить свои слова под присягой, если понадобится.

СИ задумчиво смотрел на него, потирая подбородок. Сержант строчил в блокноте. Вдруг он поднял голову:

– Строго говоря, – сказал он, – неважно, собирался Бартон развестись или хотел только напугать жену. Главное, что она-то была не в курсе его замыслов.

Он выразительно посмотрел на СИ, потом перевел взгляд на Анну, на долю секунды воспрянувшую было духом на своем диване.

– Мотив миссис Бартон никуда не девается. Она была уверена, что он требует развода. Значит, могла пойти на все, чтобы ему помешать.

Анна глубоко вздохнула. Петля на ее шее затягивалась, но странным образом тот неожиданный факт, что Марк на самом деле не хотел с ней расстаться, обрадовал и приободрил ее.

– Послушайте, СИ, – снова вступил Роберт, – вы ведь понимаете, что развод – это очень длительная и сложная процедура. Он может тянуться годами, если стороны не согласны в деталях, он занимает очень много времени, и в высшей степени глупо убивать мужа после первого же объявления, когда он еще сто раз может передумать, с ним же можно помириться, в конце концов! Кто в сердцах не произносил того, о чем потом жалел?

Даже если Анна и поверила блефу Марка, – продолжил он без паузы, – неужели вы всерьез думаете, что такая женщина как она побежала бы убивать мужа сразу после первого разговора о возможном разводе? Да даже и не такая, как она. Неужели любая женщина побежала бы сразу убивать, а не постаралась сначала договориться?

СИ молчал, в душе соглашаясь с Робертом. Чтобы женщина типа Анны стала убивать, ее нужно загнать в угол, быть страшной угрозой ее ребенку, а при разводе она наверняка получила бы дом и кучу денег. Не так плохо. Да и присяжные при взгляде на ее испуганное личико не поверят, что она сразу понеслась убивать. Хороший адвокат разнесет обвинение в пух и прах. Придется признать поражение.

– Кстати, СИ, – продолжил Роберт, словно вспомнив что-то. – Мисс Кора Майлз подслушала тот наш с Марком разговор в пятницу вечером. Можете спросить у нее.

– Что? Как подслушала? – подскочил СИ.

– Очень просто. Она стояла под окном, которое было открыто. В стеклах все отражается, как вам известно. Я видел, что она там, стоит прямо на клумбе, – усмехнулся он, – но говорить Марку не стал. Он ведь сидел спиной. Двух зайцев одним ударом, так сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы