Читаем Ураган полностью

— Очень смешно.

Кусака не мог ходить. Удар ломиком здорово повредил ему правую ногу. Он лежал на шезлонге, обложив колено тремя пакетами льда, которые Иди купила за пятьдесят долларов на Квейл Руст-драйв у шофера-проходимца, перевозившего мороженую рыбу. Пятьдесят долларов были уплачены из той суммы, которую Кусака выудил у миссис Уитмарк, но он не сказал Иди Марш, сколько денег осталось у него в кармане. На тот случай, если Иди захочет снова выкинуть какой-нибудь фортель, Кусака не упомянул и о пистолете избитой им патрульной, который лежал в джипе.

Телефон продолжал звонить, не умолкая.

— Возьми трубку, — предложил Кусака. — Может быть, это твой дружок Санта Клаус.

Иди сняла трубку.

— Алло? — услышала она женский голос.

Иди положила трубку на рычаг.

— Это не Фред.

— А кто же, черт побери?

— Я не спросила. Нас здесь не должно быть, понимаешь? — Иди добавила, что звонок, похоже, был междугородний.

— А может, это звонят из страховой компании?

Вдруг чек уже готов.

— Нет. Фред сказал бы мне.

Кусака рассмеялся.

— Фред смылся, дура. Ты его напугала до смерти!

— Может, поспорим?

— Ладно, никуда он не денется, ты ведь такой лакомый кусочек.

— Ты даже не представляешь себе, насколько лакомый. — Иди показала Кусаке язык. Возможно, она была не слишком хороша для молодого Кеннеди, но уж мистер Дов явно не встречал в своей жизни женщин лучше ее. И кроме того, он уже не мог пойти на попятную, поскольку составил фальшивое заявление.

Снова зазвонил телефон.

— Проклятье, — выругалась Иди.

— Ради Бога, помоги мне. — Кусака заворочался на шезлонге. — Ну, давай!

Держась за плечо Иди, он допрыгал до кухни. Иди сняла трубку телефона и протянула Кусаке.

— Да.

— Алло? Это ты, Тони?

— Хмммрр, — на всякий случай невнятно пробормотал Кусака.

— Это я, Нерия.

— Кто? — Холодные капли воды падали на пол с покалеченной ноги Кусаки. Казалось, что распухшая ярко-красная коленная чашечка сейчас лопнет, как переспелый плод манго.

Иди прижалась к нему поближе, пытаясь услышать, что говорит звонивший.

— Тони, уже несколько дней пытаюсь тебе дозвониться. Что с домом?

И тут Кусака вспомнил. Жена! Тони Торрес говорил, что ее зовут Мириам, или Нерия, какое-то кубинское имя. А еще он говорил, что она обязательно приедет за своей долей страховки.

— Плохо слышно, — пробормотал он в трубку.

— Что происходит? Я дозвонилась соседу, мистеру Варга, он сказал, что ураган полностью разрушил наш дом и теперь в нем живут какие-то незнакомые люди. Какая-то женщина. Тони, ты меня слышишь? И еще мистер Варга сказал, что ты выстрелом пробил дверь в гараже. Черт возьми, что там у вас творится?

Кусака убрал трубку от уха на расстояние вытянутой руки, словно это был кусок динамита. Его нижняя челюсть дергалась вверх и вниз, на лице появилась такая гримаса, что у Иди мурашки побежали по телу.

— Тони? — продолжала кричать в трубке женщина.

Иди взяла у Кусаки трубку.

— Сожалею, но вы ошиблись номером, — сказала она и нажала на рычаг.

— Черт побери, — только и смог вымолвить Кусака.

— Жена?

— Да, чтоб ей пусто было.

Иди помогла ему сесть на стул.

— Где живет твой Санта Клаус?

— В отеле «Рамада».

— Проклятье. У нас мало времени.

— А откуда звонила миссис Торрес? Она здесь, в Майами?

— Понятия не имею. Помоги мне добраться до машины.

— У меня есть еще кое-какие плохие новости. Сегодня утром вернулись собаки.

— Эти таксы, похожие на сосиски?

— Мы не можем просто бросить их здесь. Собак надо кормить.

Кусака обеими руками обхватил покалеченную ногу.

— Только не я, клянусь Господом.

— Да, можно подумать, что мне это доставляет удовольствие. Ладно, держись за меня.

* * *

После Тернпайка новый клиент Авилы свернул на юг. «Кадиллак» влился в поток транспорта: строительные грузовики с прицепами, военные колонны, машины «скорой помощи», автомобили с туристами, машины Национальной гвардии, сотни привередливых оценщиков из страховых компаний — все направлялось в зону урагана.

— Как после бомбежки, — заметил клиент, назвавшийся Риком Рейнольдсом.

— Точно. Где ваш дом?

— Скоро приедем. — «Кадиллак» двигался еле-еле, и клиент включил радио. Раш Лимбоу подпустил несколько шпилек насчет жены какого-то кандидата. Авиле шутки вовсе не понравились, а клиент от души рассмеялся. После окончания программы в сводке новостей сообщили, что президент Соединенных Штатов прилетает в Майами, чтобы своими глазами увидеть последствия урагана.

— Здорово, — буркнул Авила, — теперь по дорогам вообще не проедешь.

— Да, как-то раз я застрял позади кортежа Рейгана в тоннеле. Жуткое дело, два часа дышал выхлопными газами.

Авила поинтересовался, как долго клиент живет в графстве Дэйд, и тот ответил, что около двух месяцев. Переехал сюда из Нью-Йорка.

— Никогда не видел ничего подобного.

— Я тоже, — поддержал Авила.

— Ничего не понимаю. Некоторые дома рухнули, словно костяшки домино, а с других даже дранка не слетела. В чем тут дело?

Авила взглянул на часы. Интересно, с собой ли у клиента пятнадцать тысяч? А может, они в бардачке? Он бросил взгляд на заднее сиденье: смятая карта дорог и две пустых коробки из-под пончиков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сцинк

Дрянь-погода
Дрянь-погода

«Косил ураган довольно точно. Сметая все на своем пути, шторм пулей промчался по узкому коридору, но практически не затронул северную и южную части побережья. Августовские ураганы редко бывают столь любезными».Это не «Катрина» в Луизиане. Это «Эндрю» во Флориде. Однако жадные застройщики, гастролирующие гангстеры, коррумпированные власти, тупой президент и циничные туристы за десять лет ничуть не изменились. Им успешно противостоят 1 африканский лев, 3 пумы, кастрированный черный буйвол, 2 кадьяка, 97 попугаев (в том числе ара), 8 нильских крокодилов, 42 черепахи, 700 разнообразных ящериц, 93 змеи (ядовитые и неядовитые) и 88 макак-резус. И с ними – сгинувший в болотах экс-губернатор штата, его верный черный телохранитель, потомок осужденного наркоторговца, жонглирующий черепами, и горстка отважных и остроумных героев. А также последовательно придурочный народ Южной Флориды. «Дрянь погода» – один из центральных романов флоридской саги всемирно известного автора сатирических боевиков Карла Хайасена – никогда не был так актуален, как в наши дни. Это не та Америка, где хотелось бы отдохнуть.

Карл Хайасен

Триллер / Проза / Современная проза

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер / Научная Фантастика
Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры