Читаем Уроборос. Проклятие Поперечника полностью

— Да. Но суть-то твоя никуда не исчезла. Загляни внутрь себя, и ты увидишь там беспросветный сгусток тьмы. Он ненасытен. Ему всегда всего мало. Он никогда не напьется, не наестся, не натрахается, не навластвуется, не наживётся, не наубивается и так далее… Сколько бы он всего не подгреб под себя, сколько бы всего не проглотил, ничего этого не хватит, чтобы он успокоился. Дай ему, то есть тебе, волю, и ты проползешь отсюда в какую-нибудь щель и овладеешь всем, до чего сможешь дотянуться. Сам превратишься во всё. Именно поэтому ты — зло, которое надо удушить на корню. И корень находится здесь. Стереть тебя — и на этом ты навсегда закончишься…

— У тебя ничего не получится. Сначала спроси у всех этих людей, хотят ли они закончиться вместе со мной. В конце концов, это решение должно быть не только твоим и моим.

Пока мы с Куртом дискутировали, люди не стояли на месте, они взяли нас в плотное кольцо, даже в несколько колец, встали рядами, прижавшись друг к другу, оставив нам не так уж и много свободного пространства внутри колец. Позади Курта поставили стул — видимо, разговор с ним у людей планировался долгий. И — пошло-поехало! К Курту выстроилась очередь. Первым стоял Геродот, потом его Поперечницы, за ними Микаэла, дальше пристроился парень с рыжим венком на голове, наверное Сорго, влюбленный в неё.

— Так и думал, что тут какая-то засада! — недовольно пробурчал Курт и громко плюхнулся на стул. — Давненько мне ничего подобного никто не устраивал… Прекрасно! Послушаю немного. Но сразу предупреждаю: разжалобить и переубедить меня не получится. На каждый ваш аргумент в пользу этого мира, я приведу сто, обесценивающий его… Всех выслушать не успею, потому что спешу… У нас с Альфредом есть незаконченное дело…

Геродот говорил долго, следом за ним так же долго говорили Гертруда и Аделаида, — складывалось впечатление, что они специально решили заговорить не только Курта до смерти, но и самих себя: в произносимых ими словах не было характерной нотки, свидетельствующей о том, что говорящий горит желанием хоть в чём-то убедить слушателя, — масса наваленных в кучу слов, часто вообще не склеенных хоть каким-то смыслом. Что я, что Курт внимательно вслушивались в них, стараясь понять хоть что-то, но это было довольно проблематично. Наконец, заподозрив что-то неладное, Уроборос во мне всколыхнулся и сделал движение навстречу Курту, что-то ему не понравилось во всей этой ситуации, и он решил вмешаться, пока не поздно, высказаться, и это, скорее всего, закончилось бы полным согласием и слиянием с Куртом, но тут… Что-то коснулось моей руки, — нет, не коснулось, а влилось в неё, как вливается свет в воду, преображая и оживляя её. Задолго до этого вливания я знал, что оно состоится, но не осознавал этого, не верил в это, не понимал. Я знал о нём ещё до своего рождения, но не принимал, потому что не был способен его вместить. Надо было родиться и умереть неизвестно где, как, когда и сколько раз, появиться, исчезнуть и снова появиться, прожить не одну жизнь, а бесчисленное множество, чтобы однажды вдруг почувствовать это блаженное вливание. Что такое вода без света? Это даже не холодный лёд, а подземелье, полное прозрачного мрака, по которому блуждают демоны и призраки одиночества. Ни рыданий, ни скрежета зубов, ни криков боли и отчаяния там не услышишь, потому что они превращаются в камни, вмерзшие в ледяное безмолвие. Но ожидание света теплится внутри каждого камня, каждой песчинки, даже самой невзрачной — о его существовании не знает никто, в том числе и сами камни с песчинками. Но вот свет вливается в это царство мрака и льда, и почти мгновенно превращает их в тёплый бирюзовый океан, наполненный жизнью. И становится не важно, что жизнь пожирает сама себя, что её существование невозможно без поглощения, которое в определённый момент начинает восприниматься порождённым ею разумом, как жестокость. Зло не существует в отрыве от разума. Оно — целиком и полностью его продукт. И над ним царит красота, потому что этого, опять-таки, хочет разум. Всё происходит именно так, как он того хочет и никак иначе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза