Читаем Усадьба леди Анны полностью

— Присаживайтесь к столу, месье. Пора завтракать. Я только хотела бы узнать, почему ваша жена не вышла к столу?

— О, ваша светлость, к огромному моему сожалению, Луиза не отличается крепким здоровьем. Она так болезненна, что даже в дорогу нам пришлось взять с собой лекаря. Эти приступы мучают её самого детства. Сейчас он с ней и пытается облегчить ее болезнь.

— Сочувствую вашей жене, месье.

— Ваша светлость, сразу после завтрака я передам вам все, что хотела, — вмешалась в беседу мадам Трюффе. — Но у меня к вам огромная просьба!

— Слушаю вас, — Анна насторожилась.

При том, что ее дальняя родственница заболела, мадам Трюффе выглядела странно довольной и счастливой. С аппетитом ела, улыбалась и была благодушна.

«Впрочем, она же, кажется, получила наследство. Вот и радуется.».

— Я умоляю вас позволить остаться бедной Луизе под вашим кровом еще несколько дней, пока ей не станет лучше.

Гнать из дома больную женщину, и в самом деле было как-то гадко. Но ведь Трюффе путешествует вместе с ними? Значит, и она останется здесь? Этого Анна вовсе не хотела. Однако мадам продолжила свою жалобную речь:

— К сожалению, я вынуждена буду поторопиться и уехать сегодня же. Дела с небольшим наследством, о котором я вам писала, требуют моего присутствия. Но тревожить бедную Луизу доктор очень не рекомендует.

Мадам Берк, которая сидела по правую руку от герцогини, спросила:

— Как долго продлиться приступ?

— Обычно все проходит за пять-шесть дней, — ответил Огюстен де Шапут. — Ваша светлость, — обратился он к герцогине, — я умоляю вас о милосердии!

Он все еще не приступал к еде и внимательно смотрел на Анну.

«Ну, что ж… Одного мужчину я не могу поселить у себя в доме. Но семейная пара… Почему бы и нет?» На всякий случай Анна обменялась взглядом с леди Берк, дождалась еле заметного кивка от нее и ответила:

— Приглашаю вас и вашу жену быть гостями моего дома, месье де ля Шапут.

— Благодарю вас от всей души, ваша светлость! — гость с благодарностью смотрел на герцогиню, явно испытывая облегчение от приглашения. — Господь вознаградит вас за милосердие, а я буду поминать ваше имя в молитвах!

Глава 42

После завтрака Анна в сопровождении фрейлин обычно гуляла в саду. Дамы заходили в беседку, куда старый садовник с учеником приносили пару корзин свежесрезанных цветов и зелени. Неторопливо, со вкусом составляли букеты. Для парадного зала, для столовой, для собственных комнат.

Разговаривали о всяких домашних мелочах, иногда немного сплетничали о парижельских модницах.

Мадам Селин, возобновившая свои светские знакомства, лукаво улыбаясь, докладывала:

— …и пояс у неё на туалете оказался почти точной копией вашего, ваша светлость. Представляете?! Ну, баронесса всегда умела высмотреть самое модное и новое. Вот только вкус ей частенько изменяет. Никогда она не сравнится с леди Арлентер. Уж та на бал прибыла во всем великолепии! Говорят, пояс был черный с золотом и рубинами, а вот платье — изумрудного шелка. Согласитесь, дамы, весьма смелое сочетание.

Много разговаривали так же и о возможном королевском заказе. Мадам Берк настаивала на том, что под такой заказ нужно просить отдельную мастерскую:

— Подумайте сами, ваша светлость. Не тащить же сюда всех мастериц, коих наймем. Да старый Агасси нас проклянет! — с улыбкой привела она еще один неотразимый довод. — Мастерицы детей тащить будут, а уследить могут и не успеть. Представляете, что со стариком будет, если его клумбу оборвут?

В разговор вмешалась мадам Вальян, только что подошедшая к дамскому кружку. Она, кроме того, что являлась обязательным гостем по четвергам, бывало, навещала их в будние дни во время утренних прогулок. Сейчас дама имела весьма взволнованный вид и, поприветствовав герцогиню и фрейлин, торопливо сказала:

— Ваша светлость, я прошу у вас личной аудиенции.

Анна удивилась, но встала и ответила:

— Тогда мы с вами пойдем прогуляемся у фонтана, если вы не против, — и, обращаясь к остальным, добавила: — Не нужно меня сопровождать, я скоро вернусь, — почему-то герцогиня решила, что у почтенной вдовы финансовые проблемы, и мысленно даже прикинула, сколько сможет выделить денег.

Однако разговор с мадам Вальян пошел совсем не о том. Дама, чуть отдышавшись, спросила:

— Скажите, ваша светлость… Я не рискнула спрашивать при всех, но… Мадам Селин уже рассказывала вам о вашей свекрови?

— О моей… что? При чем здесь моя свекровь?!

— Так я и думала… Она не знает, — торопливо проговорила вдова. И задумчиво добавила: — Скорее всего, меня просто не запомнили в этом салоне. У меня вчера болела голова, я ждала только необходимого времени, чтобы можно было вежливо уйти. В этот вечер я не играла в карты и почти ни с кем не общалась. Так вот, графиня Аржентальская влипла в скверную историю….

Закончив рассказ о неподобающем поступке графини, мадам Вальян тихонько добавила:

— Его высочество дофин лично объезжал присутствующих там и просил сохранить все в тайне. Но все равно, сплетни поползут. А я сочла необходимым предупредить вас.

— Она что, действительно устроила публичный скандал с дракой?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези