В других туземных культурах из-за традиций, связанных с верой в магическую силу имен, эпонимические названия могут показаться неуважительными или угрожающими. Например, группа новозеландских маори, опрошенных Джуди Вики Папа, решительно поддержала использование для названий новых видов слов из языка маори, но только не имен людей. Как выразился один из опрошенных по поводу имен предков, «это было их имя, оно принадлежит им, они признаны своим народом, и именно народ должен их чтить»[76]
. Для маори имена не просто идентифицируют людей – они рассказывают об их жизни и генеалогии, передают знания и обозначают место человека в единой вселенной. Поэтому использование имен для обозначения вида вполне могут воспринять как оскорбление. Во многих австралийских коренных сообществах реакция была бы еще более резкой из-за культурных обычаев, запрещающих произносить или писать имя недавно умершего человека. Как долго длится запрет на упоминание имени покойного и насколько это вообще практикуется, зависит от сообщества, но возможные последствия называния видов в честь людей очевидны. Причем это слишком упрощенный подход: скорее всего, внутри одного сообщества существует такое же разнообразие мнений, как и в нашем обществе, так что одни люди могут радоваться, если в честь их соплеменника назовут какой-нибудь вид, а другие, вполне возможно, почувствуют себя оскорбленными. Поэтому с названиями стоит быть поаккуратнее. Сдержанность и уважение – это третья причина столь малого числа названий в честь коренных жителей (помимо дискриминации и замалчивания их заслуг, о которых мы уже говорили). Может показаться, что подобная сдержанность представляет науку в лучшем свете, но я лично отношусь к этому скептически; такой подход объяснил бы отсутствие названий в честь некоторых коренных культур, но никак не почти полное отсутствие упоминания такого рода культур в названиях видов.Кажется, подобными рассуждениями я загнал науку в тупик: продолжать называть новые виды в честь людей западного мира – значит поддерживать колониальные традиции в науке, а если называть их в честь представителей коренных народов, то есть риск нарушить их обычаи. Как же найти выход из этой сложной ситуации? Если вообще не называть виды в их честь, мы не сможем отдать дань признательности этим людям (и народам), которых исключают как из науки, так и ее истории. Поэтому, если вы хотите назвать вид в честь кого-то из коренных жителей, просто поговорите с членами соответствующего местного сообщества. Это может быть конкретный человек, чьи заслуги вы хотите отметить, или его потомки, глава общины или старейшина, которые подскажут, насколько приемлемо такое название в данной культуре. Хороший пример показали Дэвид Селдон и Ричард Лешен, которые в 2012 г. дали названия шести новым видам жуков из Новой Зеландии. Все видовые названия были основаны на языке маори (хотя ни одно из них не было дано в честь человека), но только после того, как авторы посоветовались с представителями народа маори, живущими в районах, где были обнаружены жуки. Конечно, такого рода консультации не гарантируют, что обид не возникнет, потому что во всех обществах существуют различия во мнениях. Но в жизни вообще нет гарантий, что какой-либо ваш поступок никого не обидит. А тот факт, что вы советуетесь с местными жителями, – это сам по себе жест уважения, значительно повышающий вероятность, что такое название будет сочтено за честь.
Можно считать, что водоросли Изабеллы Эбботт –
16
Гарри Поттер и название вида
У ос в целом дурная репутация. Как и у Малфоев.