Читаем Устроение средиземья полностью

лею, и Боги не уничтожили ее полностью, и немало злобных тварей Мор-

гота затаились там или дерзали рыскать по тайным тропам мира.

Моргота же Боги приволокли назад в Валинор в цепях и заключили в темницу в обширных чертогах Мандоса, откуда ни Богу, ни эльфу, ни че-

ловеку не выйти вовеки, кроме как по воле валар. Просторны они и креп-

ки, и возведены на севере земли Валинор. А эльдалиэ5, народ эльфов, Бо-

ги пригласили в Валинор, ибо возлюбили красоту их, и еще потому, что страшились оставить их одних в подзвездных сумерках, не зная, что за лживые мороки и зло, порожденные Морготом, еще обретаются там.

Свободно, по доброй воле, и при том преисполнившись благогове-

ния перед величием и могуществом Богов, эльфы повиновались. По-

сему стали они собираться в великий поход от первых своих жилищ на Востоке. Когда же все было готово, Оромэ поехал во главе их верхом на белом своем скакуне, подкованном золотом. Тремя отрядами эльда-

лиэ двинулись в путь. Выступивших первыми повел тот благородней-

ший из эльфийского рода, имя которому – Ингвэ, Владыка Эль-

фов. Ныне номы называют его Инг; однако возвратился он

48 УСТРОЕНИЕ СРЕДИЗЕМЬЯ§2

во Внешние земли не раньше, чем предания сии приблизились к завер-

шению6. Квенди7 прозывался его народ; порою только их одних лишь и зовут эльфами; то – Светлые эльфы, милые сердцам Манвэ и его су-

пруги. Вслед за ними шли нолдоли. Номами вправе мы называть их, ибо то имя мудрости; они – Глубокомудрые эльфы, и в походе возглав-

лял их могучий Финвэ, коего сородичи его на своем языке, впоследст-

вии изменившемся, именуют Финн8. Род его прославлен в эльфийских песнях; немало рассказано о нолдоли в сих преданиях, ибо на долю им выпали долгие и тяжкие труды и войны в северных землях древности.

Третьими шли телери. Пенными Всадниками можно называть их; то –Морские эльфы; а в Валиноре именовали их солосимпи9, флейтистами побережий10. Правил ими Эльвэ (или Элу)11.

Многие из числа эльфийского народа потерялись на долгих, одетых тьмою дорогах; и скитались они по лесам и горам мира, и так и не до-

стигли Валинора, и не узрели света Двух Древ. Потому зовутся они иль-

коринди, эльфы, что вовеки не жили в Коре12, городе эльдар в земле Богов. То – Темные эльфы; и не счесть их рассеявшихся по миру пле-

мен, и не счесть языков их.

Из Темных эльфов превыше прочих прославлен Тингол. И вот поче-

му так и не добрался он до Валинора. Мелиан была из числа духов. В са-

дах Лориэна жила она, и среди всего тамошнего прекрасного народа не было никого, кто превзошел бы ее красотой либо мудростью; и никто не был более нее искушен в песнях магии и чар. Говорится, будто Боги оставляли труды свои, а птицы Валинора забывали о своих забавах, и смолкали колокола Валмара, и иссякали фонтаны, когда при смеше-

нии света Мелиан пела в садах Бога Сновидений. Соловьи следовали за нею повсюду; она-то и научила их песням. Однако полюбила она глубо-

кий сумрак и часто подолгу скиталась во Внешних землях; там, в без-

молвии предрассветного мира, звучал ее голос и голоса ее птиц.

Соловьев Мелиан услыхал Тингол, и подпал под власть чар, и покинул народ свой. И отыскал он Мелиан под сенью дерев, и погрузился в глубо-

кий сон и непробудную дрему, так что напрасно искали его подданные.

В последующие дни Мелиан и Тингол стали королем и королевой лесных эльфов Дориата; а чертоги Тингола получили название Тысяча Пещер.

*

1 Во всех трех случаях, где в данном разделе встречается название Внешние земли, над словом Внешние вписано Ближние (но первый вариант не вычеркнут).

2§«КВЕНТА» 85

2 После у подножия ихх добавлено: а в зарослях их – темные твари, могучие и древние.

3 В оригинале: й > й

4 битвы > первой битвы

5 Напротив эльдалиэ вписано: квенди (поздняя правка).

6 Эта фраза, начинающаяся с: Ныне номы называют его Инг, была изменена следующим образом:

Он вступил в Валинор и восседает у ног Властей; и все эльфы чтят его имя –хотя во Внешние земли он более не возвращался.

7 Квенди > Линдар (поздняя правка).

8 коего сородичи его на своем языке, впоследствии изменившемся, именовали Финн > мудрейший из детей мира.

9 солосимпи > солонэльди

10 флейтистами побережий > ибо слагали они музыку у грохочущих волн.

11 Правил ими Эльвэ (или Элу) > Правил ими Эльвэ; и волосы его были длинны и белы.

12 В оригинале: ф > ф

Обозначения краткости гласного проставлены в словах: a ё, e e .

3

Со временем отряды эльдар добрались до последних берегов Запада1.

В северной части берега эти в древние дни отлого понижались в запад-

ном направлении, так что на крайнем севере лишь узкое море отделя-

ло землю Богов от Внешних2 земель; однако узкое это море загромож-

дал скрежещущий лед – столь яростны были стужи Моргота. Но в том месте, где эльфийские отряды впервые в изумлении узрели море, бес-

крайний темный океан простирался между ними и Горами Валинора.

Глядели эльфы на волны и ждали; и Улмо, посланный валар, выкорче-

вал наполовину затонувший остров, где валар некогда устроили пер-

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези